Usted buscó: zoals uit de aangifte blijkt (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

zoals uit de aangifte blijkt

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

zoals uit de hardheidskromme blijkt

Francés

comme les courbes jominy de pénétration de trempe

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit ons voorstel blijkt y

Francés

comme le dit notre proposition...

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de voorbeelden

Francés

les exemples montrent que le descri p - qu’ils ont plusieurs génériques de premier niveau.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de conclusies blijkt, zijn deze verdragen nu een feit.

Francés

donc, la convention europol est faite et doit maintenant être soumise aux différents États membres pour être ratifiée par les parlements nationaux.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

...zoals uit een aantal concrete voorbeelden blijkt

Francés

...comme en témoignent un certain nombre d’exemples concrets

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dat uitgangspunt is feitelijk onjuist, zoals uit de middelen blijkt.

Francés

cette prémisse est matériellement inexacte, ainsi qu'il ressort des moyens.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de analyse hierboven blijkt, zijn deze voorwaarden niet vervuld.

Francés

il ressort de l’analyse ci-dessus que ces conditions n’étaient pas remplies.

Última actualización: 2014-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

een jaar later is het perspectief rooskleurig, zoals uit de evaluatie blijkt.

Francés

un an plus tard, le bilan est prometteur.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit dit verslag blijkt, zijn dat onder andere:

Francés

comme il ressort du présent rapport, celles-ci sont notamment les suivantes :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het bedrag van de registratierechten, zoals uit het repertorium blijkt.

Francés

le montant des droits d'enregistrement, tels que résultant du répertoire.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

8. is van mening dat er, zoals uit de hierboven uiteengezette situaties blijkt:

Francés

8. estime que, comme il ressort des situations évoquées ci-dessus,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de gegevens in de tabellen 6 en 7 blijkt, is dat niet het geval.

Francés

ce n’est pas le cas sur la base des données reprises dans les tableaux 6 et 7.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit is geen onmogelijke opdracht, zoals uit veel concrete voorbeelden blijkt.

Francés

cette tâche n'a rien d'impossible, comme l'illustrent de nombreux exemples concrets.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de meerderheid van de bevolking van de unie is daartegen, zoals uit de miljoenen handtekeningen blijkt.

Francés

la population de l'ue rejette cela à la majorité, des millions de signatures le prouvent.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daarvoor is. zoals uit de interrupties blijkt, de gemeenschappelijke politieke wil kennelijk nog niet aanwezig.

Francés

il n'est pas encore trop tard pour épargner à nos sociétés et à nos citoyens les dangers de l'entreprise hasardeuse que serait une union monétaire mal préparée et introduite au mauvais moment.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de beschik­bare cijfers blijkt is van onderlinge vervlechting der markten nauwelijks sprake geweest.

Francés

elle oblige les etats membres à protéger les topographies par des droits exclusifs et spé­cifie notamment ce qui doit être protégé, quelles personnes bénéficient de la protec­tion, quels actes doivent être considérés comme une infraction au droit exclusif, ainsi que la durée de la protection.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zoals uit de toelichting blijkt is communautaire financiering het meest geschikt om aan deze behoeften te voldoen.

Francés

comme le montre l’exposé des motifs, le financement communautaire constitue la forme d’intervention la plus adaptée pour répondre aux besoins évoqués.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

4.3.3 toch, zoals uit de tabel blijkt, volgt de structuur van de gezinsuitgaven het gezinsinkomen.

Francés

4.3.3 cependant, comme le montre le tableau, la structure des dépenses des ménages fluctue en fonction de leurs revenus.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

8.000 jaar geleden waren er, zoals uit de rotsschilderingen van tassili blijkt, weiden in de woestijn.

Francés

verhagen (ppe). - (nl) monsieur le président, j'ai attendu la fin du débat avant de présenter ce rappel au règlement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dank zij gezonde concurrentie zal overigens de universele dienstverlening kunnen worden gewaarborgd, zoals uit de ervaring blijkt.

Francés

d'ailleurs, quand une concurrence saine est établie, le service universel est sauvegardé, comme le démontre l'expérience.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,765,613,106 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo