De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zwangerschapsrust
congé de maternité
Última actualización: 2016-03-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dagen zwangerschapsrust;
les jours de repos de grossesse;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tijdens die periode bevindt de ambtenares zich in zwangerschapsrust.
durant cette période, l'agente se trouve en congé de maternité.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de zwangerschapsrust wordt niet als een ziekte beschouwd voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
le congé de maternité n'est pas considéré comme maladie pour l'application de la présente convention collective de travail.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de zwangerschapsrust wordt niet als een langdurige arbeidsongeschiktheid beschouwd voor de toepassing van deze collectieve arbeidsovereenkomst.
le congé de maternité n'est pas considéré comme une incapacité de travail de longue durée pour l'application de la présente convention collective de travail.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gelijkgestelde dagen wegens zwangerschapsrust, borstvoedingsverlof en ouderschapsverlof komen in aanmerking als rechtgevende dagen voor de berekening van de eindejaarsconjunctuurpremie, maar verhoudingsgewijs berekend op de volgende wijze :
les journées assimilées à cause de repos d'accouchement, congé d'allaitement et congé parental sont prises en considération comme jours ouvrant droit pour le calcul de la prime de fin d'année et de conjoncture, mais calculées proportionnellement de la façon suivante :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het aantal gewerkte dagen en werkloosheidsdagen samentellen, dit totaal delen door het aantal gewerkte dagen en vervolgens de gelijkgestelde dagen wegens zwangerschapsrust, borstvoedingsverlof en ouderschapsverlof delen door het quotiënt van de vorige bewerking.
additionner le nombre de jours travaillés et de jours chômés, diviser ce total par le nombre de jours travaillés et ensuite diviser les journées assimilées à cause de repos d'accouchement, congé d'allaitement et congé parental, par le quotient du calcul précédent.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, invaliditeit, bevallings- of zwangerschapsrust, en de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of een beroepsziekte.
les périodes donnant lieu à une indemnisation en raison d'une incapacité de travail pour maladie, invalidité, repos d'accouchement ou congé de maternité, et les périodes couvertes par une incapacité de travail temporaire due à un accident du travail ou à une maladie professionnelle.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de vergoede periodes van arbeidsongeschiktheid wegens ziekte, invaliditeit, bevallings- of zwangerschapsrust, en de periodes die worden gedekt door een tijdelijke arbeidsongeschiktheid ten gevolge van een arbeidsongeval of een beroepsziekte;
les périodes indemnisées d'incapacité de travail pour cause de maladie, invalidité, repos d'accouchement ou maternité, ainsi que les périodes couvertes par une incapacité de travail temporaire en raison d'un accident de travail ou d'une maladie professionnelle;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een deelname in de financiering van het stelsel van aanvullend pensioen gelijk aan 150 eur voor de eerste periode van arbeidsongeschiktheid van 200 of meer dagen na een periode van gewaarborgd loon binnen een periode van 5 opeenvolgende kwartalen, wegens ziekte, ongeval, bevallings- of zwangerschapsrust, arbeidsongeval of beroepsziekte.
une participation au financement du régime de pension complémentaire égale à 150 eur pour la première période d'incapacité de travail de 200 jours ou plus après la période de rémunération garantie sur une période de 5 trimestres consécutifs, à la suite d'une maladie, d'un accident, d'un repos d'accouchement ou de maternité, d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: