Usted buscó: bevoegdheidstoedeling (Neerlandés - Griego)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

Greek

Información

Dutch

bevoegdheidstoedeling

Greek

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Griego

Información

Neerlandés

de afbakening van de bevoegdheden van de unie wordt beheerst door het beginsel van bevoegdheidstoedeling.

Griego

Η οριοθέτηση των αρµοδιοτήτων της Ένωσης διέπεται από την αρχή της ανάθεσης των αρµοδιοτήτων.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

krachtens het beginsel van bevoegdheidstoedeling handelt de unie binnen de grenzen van de bevoegdheden die haar door de lidstaten in de grondwet zijn toegedeeld om de daarin bepaalde doelstellingen te verwezenlijken.

Griego

∆υνάµει της αρχής της ανάθεσης των αρµοδιοτήτων, η Ένωση ενεργεί εντός των ορίων των αρµοδιοτήτων που της αναθέτουν τα κράτη µέλη στο Σύνταγµα για την επίτευξη των στόχων τους οποίους αυτό ορίζει.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de unie ziet toe op de samenhang tussen ieder beleid en optreden bedoeld in dit deel, rekening houdend met het geheel van haar doelstellingen en met inachtneming van het beginsel van bevoegdheidstoedeling.

Griego

Η Ένωση μεριμνά για τη συνοχή μεταξύ των διάφορων πολιτικών και δράσεων του παρόντος Μέρους, λαμβάνοντας υπόψη το σύνολο των στόχων της και σύμφωνα με την αρχή της δοτής αρμοδιότητας.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

titel i algemeen toepasselijke bepalingen artikel iii-1 de unie waakt over de samenhang van de verscheidene beleidsvormen en maatregelen bedoeld in dit deel van de grondwet, in het licht van het geheel van de doelstellingen van de unie en in overeenstemming met het beginsel van bevoegdheidstoedeling.

Griego

ΤΙΤΛΟΣ Ι ΡΗΤΡΕΣ ΓΕΝΙΚΗΣ ΕΦΑΡΜΟΓΗΣ Άρθρο ΙΙΙ-1 Η Ένωση µεριµνά για τη συνοχή µεταξύ των διάφορων πολιτικών και δράσεων που αναφέρονται στο παρόν Μέρος λαµßάνοντας υπόψη το πλήρες φάσµα των στόχων της Ένωσης και σύµφωνα µε την αρχή της ανάθεσης των αρµοδιοτήτων.

Última actualización: 2012-03-20
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

de doelstellingen van deze verordening bestaan erin de in de wetgevingshandelingen huidige bevoegdheidstoedeling aan de commissie aan te passen aan het vweu en aan het nieuw wettelijk kader dat voortvloeit uit de inwerkingtreding van verordening (eu) nr. 182/2011, en, in voorkomend geval, de reikwijdte van die bevoegdheden te herzien.

Griego

Οι στόχοι του παρόντος κανονισμού είναι η εναρμόνιση της υφιστάμενης στις οικείες νομοθετικές πράξεις ανάθεσης εξουσιών στην Επιτροπή με την ΣΛΕΕ και με το νέο νομοθετικό πλαίσιο που απορρέει από την έναρξη της ισχύος του κανονισμού (ΕΕ) αριθ. 182/2011, και, όπου χρειάζεται, η αναθεώρηση της έκτασης αυτών των εξουσιών.

Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,763,448,688 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo