Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
topkwaliteit en efficiËntie
kivÁlÓsÁg És hatÉkonysÁg
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topkwaliteit in de gehele kennisdriehoek;
kiválóság a tudásháromszög egészében;
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
topkwaliteit verspreiden en deelname verbreden
a kivÁlÓsÁg terjesztÉse És a rÉszvÉtel nÖvelÉse
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bedrijfsondersteuning van topkwaliteit binnen uw bereik
minőségi üzleti támogatás egy karnyújtásnyira
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
iv. topkwaliteit verspreiden en deelname verbreden
a kiválóság fokozása és a részvétel ösztönzése
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bevorderen van topkwaliteit via grens- en sectoroverschrijdende mobiliteit
a kiválóság előmozdítása országok és ágazatok közötti mobilitás révén
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- topkwaliteit op het gebied van onderzoek en/of onderzoeksbeheer;
- a kutatásban és/vagy a kutatások irányításában való szakértelem,
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) de wetenschappelijke en technologische topkwaliteit en de mate van innovatie;
a) tudományos és műszaki kiválóság, valamint az innováció foka;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat doet de eu om de productie van levensmiddelen van topkwaliteit te bevorderen?
hogyan ÖsztÖnÖz az eu a lehetŐ legjobb minŐsÉgŰ Élelmiszerek termelÉsÉre?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het betekent ook dat lager, middelbaar en hoger onderwijs van topkwaliteit belangrijker is dan ooit.
mindez pedig azt vonja maga után, hogy a kitűnő minőségű alap-, közép- és felsőfokú oktatás fontosabb, mint korábban bármikor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doordat zij gebundelde topkwaliteit voeden en verbinden, zullen de voorgestelde activiteiten de eor helpen versterken.
a javasolt tevékenységek a kiválósági eszközök fejlesztése és összekapcsolása révén hozzá fognak járulni az ekt megerősítéséhez.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de eerste emissie in ghanese cedi bood een alternatief van topkwaliteit voor investeerders in een markt met een zeer beperkt aanbod.
az első ghánaicedi-kibocsátás pedig egy nagyon korlátozott kínálat mellett működő piacon teremtett minőségi alternatívát a befektetőknek.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
door middel van de volgende maatregelen zijn specifieke acties dienstig voor de verspreiding van topkwaliteit en een bredere deelname:
a következő különös cselekvések fogják elősegíteni a kiválóság terjesztését és a részvétel növelését:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
te trachten een instelling van mondiaal niveau te worden van topkwaliteit inzake hoger onderwijs, onderzoek en innovatie;
arra törekszik, hogy világszintű szervvé váljon a felsőoktatás, a kutatás és az innováció terén elért kimagasló teljesítményéért;
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eén van de doelstellingen van het optreden van de gemeenschap op het gebied van onderwijs is, van europa een wereldcentrum voor onderwijs en beroepsopleiding van topkwaliteit te maken.
a közösség oktatás terén végzett tevékenységének egyik célja annak elősegítése, hogy európa egésze a tanulmányok és a szakképzés legkiemelkedőbb központjává váljon a világon.
Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in een wereld waarin de technologie zich razendsnel ontwikkelt, steunt de eu in toenemende mate het onderzoekswerk in europa, met als doel wetenschappelijke topkwaliteit tebereiken.
az európai unió egyik fő feladata a foglalkoztatás védelme és új munkalehetőségek teremtése. az európai ipar nem tud több munkahelyet létrehozni, amíg nem biztosak a gazdasági körülmények.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de specifieke doelstelling bestaat erin het potentieel van het in europa aanwezige talent ten volle te benutten en ervoor te zorgen dat de voordelen van een door innovatie aangestuurde economie geoptimaliseerd worden en breed verdeeld worden over de hele unie overeenkomstig het beginsel van topkwaliteit.
a különös célkitűzés: az európai tehetségekben rejlő lehetőségek teljes mértékű kiaknázása, valamint az innováción alapuló gazdaság előnyei maximális kihasználásának és a kiválóság elvével összhangban az unióban történő széles körű elosztásának biztosítása.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het eit zorgt voor een ondernemende en creatieve cultuur en disciplineoverschrijdend onderwijs voor getalenteerde mensen via door het eit goedgekeurde master- en doctoraatsopleidingen met als doel een internationaal erkend keurmerk van topkwaliteit gestalte te geven.
az eit a tehetséges embereknek vállalkozói és kreatív kultúrát, valamint multidiszciplináris műveltséget közvetít: mesterképzéseket és doktori képzéseket lát el saját védjegyével, amelyet a kiválóság nemzetközileg elismert jelévé kíván tenni.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doel is om door het aantrekken van aanvullende financiële middelen de numerieke en structurele impact van de marie skłodowska-curie acties te vergroten en de topkwaliteit van de opleidingen, mobiliteit en loopbaanontwikkeling van onderzoekers op nationaal niveau te bevorderen.
a cél a marie skłodowska-curie-cselekvések számszerű és strukturális hatásainak fokozása további finanszírozás mobilizálásával, valamint a kiválóság nemzeti szinten történő előmozdítása a kutatók képzése, mobilitása és karrierlehetőségei területén.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de motor achter deze benadering is het streven naar topkwaliteit en zij strekt zich uit tot het onderzoek naar precompetitieve ideeën voor het vormgeven van de toekomst van de technologie om de samenleving en het bedrijfsleven in staat te stellen profijt te trekken uit een multidisciplinaire onderzoekssamenwerking die op europees niveau tot stand moet worden gebracht door een koppeling te maken tussen onderzoek dat door de wetenschap wordt aangestuurd en onderzoek dat door maatschappelijke doelen en uitdagingen of industriële concurrentieoverwegingen wordt gedreven.
e megközelítés mozgatóereje a kiválóság, ugyanakkor kiterjed a technológiák jövőjét befolyásolni képes, a piactól még távoli ötletekben rejlő lehetőségek felmérésére is, így a tudományos tevékenységből születő, valamint a társadalmi célok és kihívások és az ágazati verseny okán végzett kutatás összekapcsolása révén európai szinten megvalósítandó, multidiszciplináris kutatási együttműködés a társadalom és az ipar egészének hasznára válhat.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad: