Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
blijkens de inventaris was er ook beddegoed.
according to the inventory there was bedding.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blijkens het onderzoek is dit argument ongegrond.
the investigation has found this argument to be unjustified.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
blijkens een gunstig resultaat van de beoordeling van:
as demonstrated by a positive result of the assessment of:
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen en tractors
of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
blijkens deze gegevens is de verwerkingsdrempel met 162475 ton overschreden.
based on this information, a processing threshold overrun of 162745 tonnes has been established.
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blijkens deze gegevens is de communautaire verwerkingsdrempel met 380 t overschreden.
based on this information, it has been established that the community processing threshold has been overrun by 380 tonnes.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
blijkens deze gegevens is de communautaire verwerkingsdrempel met 104734 ton overschreden.
based on this information, it has been established that the community processing threshold has been overrun by 104734 tonnes.
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
blijkens het caris-verslag zijn de voordelen tot nu toe schamel.
as the caris report points out, the gains so far are still marginal.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie streeft blijkens haar mededeling naar een gemeenschappelijk energiebeleid voor de unie.
in its communication the commission is seeking a common energy policy for the union.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik ben blij dat de raad, blijkens uw woorden, het parlement daarin volgt.
i am pleased to hear you say that the council is following parliament on this.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
blijkens het persbericht zouden daarentegen slechts drie landen op pattens verzoek zijn ingegaan.
according to that press report, however, only three countries have apparently responded to mr patten' s request.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
deze benadering heeft bij de burgers in roemenië blijkens de vele brieven veel enthousiasme opgeroepen.
the many letters they have sent indicate that this approach has sparked a great deal of enthusiasm among the citizens in romania.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen
of size and shape suitable for incorporation in vehicles, aircraft, spacecraft or vessels
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
dat, blijkens het epizoötiologisch onderzoek, geen contact heeft gehad met een besmet bedrijf;
to which, following the epidemiological inquiry, no contact has been established with an infected holding,
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3.2 blijkens de verordening verwacht de commissie operationele gmes-diensten op een grotere schaal.
3.2 this regulation foresees operational gmes services on a larger scale.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
blijkens de aldus meegedeelde hoeveelheden is de gegarandeerde maximumhoeveelheid voor kunstmatig gedroogde voedergewassen overschreden met 16 %.
those communications indicate that the maximum guaranteed quantity for dried fodder has been exceeded by 16 %.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de burgers van europa denken, blijkens de peilingen, dat de europese unie vooral verantwoordelijkheid draagt voor buitenlandse zaken.
the european citizens, according to the opinion polls, think that the european union is above all responsible for foreign affairs.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
veiligheidsglas bestaande uit opeengekitte glasplaten, blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen
laminated safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
veiligheidsglas, bestaande uit geharde glasplaten (hardglas), blijkens afmeting en vorm geschikt voor automobielen, voor luchtvaartuigen, voor vaartuigen of voor andere voertuigen
toughened (tempered) safety glass, of size and shape suitable for incorporation in motor vehicles, aircraft, spacecraft, vessels and other vehicles
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad: