Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in fase 4 kunnen de spelers opdrachten vervullen.
in phase 4 the players can fulfil secret missions.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de opdrachten, rollen en taken die zij moeten vervullen;
the mission, role and tasks allocated to them;
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
de plaatselijke besturen hebben nog net genoeg om hun wettelijk voorgeschreven opdrachten te vervullen.
they are only left with what they have to use for statutory duties.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dat is een opdracht die wij moeten vervullen.
this is a mission which we have to accomplish.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ter herinnering : het gsa moet nieuwe opdrachten vervullen die voortvloeien uit de besprekingen met de raad en het parlement.
for the record, the gsa must face fresh requests arising from the discussions with the council and parliament.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze opdrachten vervullen ons met passie en fascinatie. en dat zijn uitdagingen die we elke dag aangaan met enthousiasme en engagement.
we are passionate about this compelling challenge, which we take on every day with enthusiasm and commitment.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daardoor heeft de oppositie nu een opdracht te vervullen.
como resultado, la oposición ha recibido un mandato que ahora debe cumplir.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wie was ik om deze opdracht van kristalheldere communicatie te vervullen.
who was i to fulfil this task of crystal clear communication?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
verplichting om zijn opdracht overeenkomstig zijn geweten en onpartijdig te vervullen
duty to carry out a task conscientiously and impartially
Última actualización: 2019-05-31
Frecuencia de uso: 6
Calidad:
moet de veiligheidsonderzoeksinstantie een budget krijgen dat haar in staat stelt haar opdracht te vervullen;
the safety investigation authority shall be allocated a budget that enables it to carry out its functions;
de overleg- en coördinatieprocedure moet evenwel worden verbeterd zodat de eu beter haar opdracht kan vervullen.
however, for the eu better to fulfil its mission it is essential to improve the consultation and coordination procedure.
de dkv moet tot 30 september 2006 haar bij wet van 2 mei 1976 opgelegde opdracht vervullen, waarna de bfb deze zou kunnen overnemen.
dkv will carry out the task transferred to it by the law of 2 may 1976 up to 30 september 2006; thereafter the bfb could take over its role.
nadat het educatieve programma werd ontworpen, moeten de opvoeders hun opdracht vervullen en er gelijktijdig voor zorgen dat iedere cursist de geplande leerobjectieven naar bestvermogen nastreeft.
after the educational programme has been designed, the educators’ role is to fulfil the mission while ensuring that each trainee pursues the planned learning objectives to their best ability.
heel eenvoudig gezegd: hoe kan de commissie deze opdracht vervullen, of hebben we het over een droom, hebben we het over een utopie?
quite simply: how is the commission successfully to carry out this task, or is the idea of its doing so utopian and a mere dream?
ik ben er echter van overtuigd dat het een vergissing van ons hier in het parlement zou zijn, als wij hem of een nieuwe commissie zouden steunen, als zij niet zeer duidelijk zeggen dat zij bij twijfel niet voor de handel of de landbouw zullen kiezen. ook wij moeten onze opdracht vervullen.
but i am convinced that we ourselves here in the european parliament would all be making a mistake if we supported him or a new commission that did not say very plainly whether in a situation where there is reason for doubt it will decide in favour of trade or in favour of agriculture.