De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wij zien daar reikhalzend naar uit.
we are waiting impatiently for it.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
allen kijken ze reikhalzend uit naar mijn speech.
all are waiting with bated breadth to hear my speech.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
een datum waarnaar door velen reikhalzend wordt uitgekeken.
a date which many are looking forward to.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik zie er reikhalzend naar uit om met hem samen te werken.
i am looking forward very keenly to working with him.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik kijk reikhalzend uit naar initiatieven van de commissie op deze gebieden.
i look forward to initiatives from the commission in these areas.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het mkb ziet evenwel reikhalzend uit naar een efficiënt "eg"-merkingssysteem.
on the other hand, smes are waiting impatiently for an effective system of "ce" marking to be brought in.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
elke keer als we internet op kunnen kijken we reikhalzend uit naar het gastenboek.
every time we have internet, we look forward to read all the new entrys.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
en dit feit alleen doet honderden filmfans reikhalzend uitzien naar de volgende editie.
and this fact alone makes hundreds of film fans impatiently wait for the next summer.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
5.3 naar de invoering van één administratief loket wordt eveneens reikhalzend uitgekeken.
5.3 the administrative single window is similarly anticipated.
Última actualización: 2017-04-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit licht kijken wij reikhalzend uit naar de inhoud van de nieuwe ontwerprichtlijn over dataretentie.
it is in this context that we will examine very attentively the content of the new draft directive on data retention.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
ik kijk reikhalzend uit naar een concreet antwoord op mijn vraag aan de commissie én aan de raadsvoorzitter.
i should very much appreciate a specific reply to this question of mine to the commission and the president-in-office.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij kijken reikhalzend uit naar het herziene voorstel van de commissie inzake de hervorming van het financieel reglement.
we are eagerly awaiting the transmission of the revised commission proposal on the reform of the financial regulation.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
we moeten de toetredende landen ervan verzekeren dat we nog steeds reikhalzend uitkijken naar hun op handen zijnde lidmaatschap.
let us assure the acceding countries that we continue to look forward eagerly to their imminent membership.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
wij kijken reikhalzend uit, commissaris, naar uw uitleg over de wijze waarop u dit doel denkt te verwezenlijken.
we are looking with keen anticipation to you, commissioner, to tell us how you think you are going to achieve that.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
doordat er meer bekendheid komt over de veranderingen, kijken steeds meer mensen reikhalzend uit naar de eerste bevestigingen via de media.
as the word spreads about the changes, so more of you eagerly await the first acknowledgement through the media.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
honderdduizenden burgers leven noodgedwongen in uiterst kwetsbare omstandigheden in oost-tsjaad, waar ze reikhalzend uitzien naar de inzet van eufor-troepen.
hundreds of thousands of civilians are forced to live in extremely vulnerable conditions in eastern chad, impatiently awaiting eufor deployment.
Última actualización: 2012-02-29
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kijk uit, echter, dat je reikhalzen niet keert naar een soort van smeken voor toegevendheid.
watch out, however, that you don't turn yearning into a kind of begging for leniency.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad: