Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
toch moet u de
er you should have no serious problems if you take more nespo than you need.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
aan u de keus!
the choice is yours!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- u - de vreemdeling?
- you - the alien?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan u de keuze
the choice is yours
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 10
Calidad:
aan u de keuze ...
pick your choice …
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aan u de keuze :)
it's your decision :)
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
......voor u, de exploitant,
......for you, the carrier,
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wanneer u de diskus
when you need to use it, follow these steps:
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
u de waarde daarvan.
will get its value instead.
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
aanvaardt u de vordering?
do you accept the claim?
Última actualización: 2014-11-21
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kent u de blaschka's?
do you know the blaschkas?
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hoe u de pleister gebruikt
how to use the patch
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heeft u de hulp gelezen?
have you read the help file?
Última actualización: 2014-10-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
dank u, de volgende bestelling !!
thank you, the next order !!
Última actualización: 2018-02-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wilt u de groep %1verwijderen?
do you really want to delete the %1 group?
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: