Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
vink dit aan als er tekst moet staan bij de schaalstreepjes.
zaznacz jeÅli podziaÅka powinna byÄ oznaczona.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
meng door zachtjes te tikken en laat de plaat staan bij 4 oc.
wymieszać delikatnie wstrząsając a następnie umieścić w temperaturze + 4 oc.
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
d) de commissie bij te staan bij de opstelling van gedetailleerde richtsnoeren.
d) wspieranie komisji w sporządzaniu szczegółowych wytycznych.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
laat ten minste 15 minuten staan bij kamertemperatuur en centrifugeer enkele minuten.
pozostawić na co najmniej 15 minut w temperaturze otoczenia, a następnie wirować przez kilka minut.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de verantwoordelijken voor de verwerking bij te staan bij de naleving van hun verplichtingen;
wspomaga kontrolerów w wypełnianiu ich obowiązków prawnych;
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
om recht te hebben op een werkloosheiduitkering moet iemand ingeschreven staan bij het arbeidsbureau.
• jednakowy państwowy zasiłek dla bezrobotnych finansowany z budżetu ogólnego państwa.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij moet bovendien ingeschreven staan bij het plaatselijke arbeidsbureau (centro de emprego).
musi być ponadto zarejestrowany w lokalnym urzędzie pracy (centro de emprego).
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie bij te staan bij de ontwikkeling van gemeenschappelijke indicatoren en andere noodzakelijke gegevens;
wspiera komisję w opracowywaniu wspólnych wskaźników i realizowaniu innych potrzeb w zakresie danych;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
zij doen alles wat in hun vermogen ligt om de sveu bij te staan bij de uitvoering van zijn mandaat.
dokładają oni wszelkich starań, aby wspierać spue w wykonywaniu jego mandatu.
Última actualización: 2014-11-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gaststaat gaat ermee akkoord de eufor op verzoek bij te staan bij het vinden van geschikte faciliteiten.
państwo przyjmujące zgadza się na udzielenie siłom eufor, na ich prośbę, pomocy w znalezieniu odpowiednich obiektów.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de eav brengt uitvoerige richtsnoeren uit teneinde de aanvrager bij te staan bij het opstellen en indienen van zijn aanvraag.
urząd publikuje szczegółowe wytyczne mające na celu udzielenie wnioskodawcy pomocy w zakresie sporządzania i składania wniosku.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de autoriteiten van de lidstaten moeten verplicht worden de autoriteit bij te staan bij de handhaving van dergelijke rechtstreekse opvragingen.
ryzyka systemowego oraz dla podejmowania działań następczych w związku z jej ostrzeżeniami i zaleceniami.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de doorstroming van alle relevante informatie tussen nationale toezichthoudende autoriteiten moet centraal staan bij de maatregelen die de autoriteit neemt.
niezakłócony przepływ wszystkich istotnych informacji pomiędzy krajowymi organami nadzoru powinien stać się centralnym punktem działań eiopa.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
het comité kan werkgroepen instellen en waarnemers of deskundigen uitnodigen of toelaten om het bij te staan bij alle bijzondere aspecten van zijn werkzaamheden.
komitet może ustanowić grupy robocze, powołać obserwatorów lub dopuścić ekspertów w celu wspierania komitetu we wszystkich szczególnych aspektach jego prac.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
e) de lidstaten en de commissie bij te staan bij het harmoniseren van de toepassing van het gemeenschappelijk visserijbeleid in de hele gemeenschap;
e) pomoc państwom członkowskim i komisji w harmonizowaniu stosowania wspólnej polityki rybołówstwa w całej wspólnocie;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
d) de lidstaten binnen zijn bevoegdheden bij te staan bij het vervullen van hun taken en verplichtingen uit hoofde van het gemeenschappelijk visserijbeleid;
d) w zakresie kompetencji agencji, pomoc państwom członkowskim w wypełnianiu zadań i zobowiązań wynikających z zasad wspólnej polityki rybołówstwa;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de commissie bij te staan bij het bepalen van de beleidsbehoeften op het gebied van criminaliteits- en strafrechtelijke gegevens op eu-niveau;
wspiera komisję w określaniu potrzeb politycznych w zakresie danych dotyczących przestępczości i wymiaru sprawiedliwości w sprawach karnych na poziomie ue;
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
vóór … [18] maakt de autoriteit uitvoerige richtsnoeren bekend om aanvragers bij te staan bij het opstellen en indienen van de aanvraag.
w terminie do … [18] urząd publikuje szczegółowe wytyczne w celu ułatwienia wnioskodawcom przygotowania i przedstawienia wniosku.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
nadat de plaques nog 15 minuten zijn blijven staan bij kamertemperatuur, dient één tot 3 % verdund volume gesensibiliseerde schape-erytrocyten te worden toegevoegd.
po pozostawieniu płytek na dalsze 15 minut w temperaturze pokojowej należy dodać jedną objętość uczulonych erytrocytów owczych, rozcieńczonych do 3%.
Última actualización: 2014-10-17
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
(12) wetgeving blijft centraal staan bij het aangaan van de uitdagingen op milieugebied, terwijl volledige en correcte tenuitvoerlegging van de bestaande wetgeving een prioriteit zal zijn.
(12) prawodawstwo pozostaje głównym narzędziem do sprostania wyzwaniom związanym z ochroną środowiska, a pełne i prawidłowe stosowanie obowiązującego prawodawstwa jest priorytetem.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad: