Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
aldus overeengekomen en in tweevoud voor akkoord ondertekend te bladel op 4 maart 2011.
so vereinbart und in zweifacher ausfertigung zur genehmigung unterzeichnet in bladel am 4. märz 2011.
Última actualización: 2013-07-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aldus opgemaakt in evenveel exemplaren als er partijen zijn, op[... datum....
ausgefertigt nach anzahl der vertragsparteien am[ datum].
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
gedaan te brussel, in tweevoud.
brüssel, in zweifacher ausfertigung
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dat is de begroting die is opgemaakt en geconsolideerd in het jaar 2002.
so weisen es die bilanz und der abschluss im jahr 2002 aus.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
u schreef hem op 23 maart en de brief was getekend in april.
sie schrieben ihm am 23. märz, der brief wurde im april unterzeichnet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
3.2 de balans wordt opgemaakt en de vooruitzichten worden belicht in vier hoofdstukken:
3.2 zu diesem zweck wird die bestandsaufnahme der bisherigen maßnahmen und der perspektiven in vier hauptkapiteln vorgenommen:
artikel 14deze overeenkomst, opgesteld in tweevoud in de deense,
die vertragsparteien treten bei einer kündigung des abkommens in verhandlungen ein.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
dit besluit, opgemaakt in tweevoud, wordt ondertekend door vertegenwoordigers van het comité die gemachtigd zijn namens de partijen op te treden.
dieser beschluss ist in zwei urschriften abgefasst und wird von den vertretern des ausschusses unterzeichnet, die bevollmächtigt sind, im namen der vertragsparteien zu handeln.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
de goedgekeurde notulen worden in tweevoud opgesteld en door de secretarissen ondertekend.
das genehmigte protokoll wird in zwei urschriften abgefasst und von den sekretären unterzeichnet.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het in tweevoud opgemaakte contract moet ten minste de volgende gegevens bevatten:
der vertrag wird in zweifacher ausfertigung erstellt und enthält zumindest die folgenden angaben:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Referencia:
aangeraden wordt om het serumcreatinine in tweevoud te bepalen alvorens de therapie te starten.
es wird empfohlen, den serumkreatininspiegel vor beginn der therapie zweifach zu bestimmen.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
uitkering van het te betalen bedrag geschiedt op een in tweevoud ingediend verzoek van de leverancier.
der zu zahlende betrag wird auf antrag des auftragnehmers (in zweifacher ausfertigung) ausgezahlt.
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
u dient dit formulier zo spoedig mogelijk in tweevoud over te leggen aan het volgende verzekeringsorgaan:
die beiden ausfertigungen dieser bescheinigung müssen sie so bald wie möglich dem versicherungsträger vorlegen:
Última actualización: 2014-11-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als bewijs van de ziekte moet de werknemer zijn behandelend geneesheer om een in tweevoud opgesteld ziekenbriefje verzoeken.
der vater kann diesen urlaub auch gleichzeitig mit dem obligatorischen schwangerschafts- bzw. mutterschafts-urlaub der mutter oder ihrer freistellung für die zeit des stillens nehmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: