Usted buscó: bruisend (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

bruisend

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

er kan bruisend of plat water worden aangeboden.

Alemán

5. so hinterlassen sie einen guten eindruck

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

doe de tablet in een glas (niet bruisend) water.

Alemán

legen sie die tablette in ein glas stilles (kohlensäurefreies) wasser.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het was een bijzonder boeiende tijd, bruisend van ideeën, voorstellen en daden.

Alemán

es war eine äußerst faszinierende, von ideen, vorschlägen und taten schäumende zeit.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

twee universiteiten maken van amsterdam een levendige studentenstad met een bruisend en bewogen nachtleven.

Alemán

das fahrrad, ein beliebtes fortbewegungsmittel in amsterdam.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de inhoud van de capsules kan dan opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Alemán

der kapselinhalt kann in diesem fall in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última actualización: 2012-04-11
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

als u de tabletten niet kunt doorslikken, kunt u ze oplossen in een glas niet-bruisend water of appelsap:

Alemán

wenn sie nicht in der lage sind, die tabletten zu schlucken, können sie diese in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft auflösen.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor het duitse bruisende mineraalwater was dat gemakkelijk waar te maken daar bacteriën het proces waarbij het water bruisend wordt gemaakt, niet overleven.

Alemán

für deutsche mineralwasserhersteller stellte dies kein problem dar, da bakterien bei der versetzung mit mineralien bzw. kohlensäure abgetötet werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"haifa is een welvarende havenstad en een bruisend cultuurcentrum waar joden en arabieren elkaar ontmoeten en er ruimte is voor culturele diversiteit.

Alemán

"die geschäftige hafenstadt ist eine pulsierende kultur-drehscheibe, die juden und araber zusammenführt und raum für religiöse vielfalt lässt.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

wij vinden allemaal eensgezind dat een vrije pers een van de centrale pijlers van een democratie is en dat een vrije en bruisende pers evengoed een teken van een gezonde democratie is als een bruisend parlement.

Alemán

wir sind uns darüber einig, daß einer der fundamentalen grundpfeiler einer demokratie eine freie presse ist. darüber hinaus ist eine freie und lebendige presse ebenso das zeichen einer gesunden demokratie, wie dies auf ein lebendiges parlament zutrifft.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

als u niet in staat bent om de capsules door te slikken, kunt u ze openen en het poeder in een glas niet-bruisend water of appelsap gieten.

Alemán

wenn sie nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, können sie die kapseln öffnen und den kapselinhalt in ein glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft geben.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dankzij dat geld, waarmee het van een stad in economische afbraak tot een bruisend centrum van zakelijke en culturele activiteiten kon worden, werd liverpool een succesvolle kandidaat voor de titel europese cultuurhoofdstad.

Alemán

als stadt, die vom wirtschaftlichen niedergang bedroht war, entwickelte sich liverpool zu einem pulsierenden wirtschafts- und kulturzentrum. mithilfe der fondsmittel konnte sich liverpool erfolgreich um den titel europäische kulturhauptstadt bewerben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor patiënten (kinderen) die geen capsules kunnen inslikken, mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend water of appelsap.

Alemán

für patienten (kinder), die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas wasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

een bruisend europees bedrijfsleven zal de economischeafbrokkeling ondervangen en zode unie de nodige veerkrachtgeven om er helemaal en sterker dan ooit bovenop te komen.dat is de lering uit de jongsterecessie, waarvan de vs snelleren forser herstelde dan europaen dat concurrentievoordeel devolgende tien jaar behield.

Alemán

ein kraftvoller unternehmenssektorin europa wird helfen, den konjunkturabschwung aufzufangen und die union zu befähigen, mit neuer kraft und vitalität zu reagieren. dies ist die lehre aus derletzten rezession, als sich die usaschneller und besser erholten als europa und diesen wettbewerbsvorteil in den darauffolgenden jahren bewahrten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor patiënten die de capsules niet kunnen inslikken (bijv. pediatrische patiënten), mag de inhoud opgelost worden in een glas niet-bruisend mineraalwater of appelsap.

Alemán

für patienten, die nicht in der lage sind, die kapseln zu schlucken, kann der kapselinhalt in einem glas mineralwasser ohne kohlensäure oder apfelsaft eingenommen werden.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

beroep tot vergoeding van de schade die het gevolg zou zijn van de heffing door de verenigde staten van amerika van een aanvullend douanerecht over de invoer van verzoeksters bruisende badpreparaten, waarvoor het orgaan voor geschillenbeslechting van de wereldhandelsorganisatie (wto) machtiging heeft verleend naar aanleiding van de vaststelling dat de gemeenschapsregeling voor de invoer van bananen onverenigbaar is met de aan de overeenkomst tot oprichting van de wto gehechte akkoorden en memoranda

Alemán

klage auf ersatz des schadens, der angeblich aus dem von den vereinigten staaten von amerika erhobenen strafzoll auf einfuhren der klägerin von schäumenden badezusätzen entstanden ist, den das streitbeilegungsgremium der welthandelsorganisation (wto) nach feststellung der unvereinbarkeit der einfuhrregelung der gemeinschaft für bananen mit den Übereinkommen und memoranda im anhang des Übereinkommens zur gründung der wto genehmigt hat

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,799,520,321 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo