Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
de context
kontext
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
gemeenschap buiten de
gemeinschaft drittländer
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context voor partnerschap
der kontext der partnerschaft
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
eerste deel : de context
erster teil: das umfeld
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
• beschrijving van de context;
• beschreibung des kontexts;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context van de studieconferentie
hintergrund des seminars
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context van de mededeling.
ihr hintergrund.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context een gedeelde verantwoordelijkheid
der kontext eine gemeinsame verantwortung
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat hangt af van de context.
das kommt auf den zusammenhang an.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context – partnerschap in wording
hintergrund – partnerschaft im wandel
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de context van de subnationale democratie
süden und inseln
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.3 de context voor het industriebeleid
4.3 der industriepolitische rahmen
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
naar gelang van de context is dit:
je nach kontext entweder
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
fase 2 ilieueffectrapportage i de context van het
umweltprüfung und die aufstellung operationeller programme
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze zin past absoluut niet in de context.
dieser satz erscheint hier völlig zusammenhanglos.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: