Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
dit zijn allemaal
die kleinen und die mittleren
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ze zijn allemaal van
m. fischbach
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de genoemde maatregelen zijn allemaal internationaal.
die genannten maßnahmen sind alle international.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
dit zijn allemaal plattelandsgebieden.
bei allen diesen regionen handelt es sich um ländliche.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ge noemde maatregelen zijn allemaal internationaal.
die genannten maßnahmen sind alle international.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat zijn allemaal nog mogelijkheden.
wir wünschen eine ent scheidung des präsidiums in dieser frage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het was allemaal in orde als je maar verpleegster was "
es kommt darauf an, ob die kinder zu hause sind, z.b. in den ferien.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dat zijn allemaal acs-landen.
aber ich bin für integration.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de 118 programma’s voor plattelandsontwikkeling zijn allemaal goedgekeurd
alle 118 entwicklungsprogramme für den ländlichen raum verabschiedet
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bossen, vijvers, oevers zijn allemaal geklasseerd".
der rest, etwas mehr als 10 %, wird als filet oder geräuchert privatkunden (privatpersonen oder restaurants) angeboten.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
dit zijn allemaal dochterondernemingen van nestlé.
er hat einen master and b.a.
Última actualización: 2016-11-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de middelen waarover sprake is zijn allemaal in tenminste één lidstaat goedge keurd.
in beiden fällen haben wir natürlich anlaufprobleme.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zijn allemaal uiterst belangrijke onderwerpen.
aber das problem ist folgendes, und ich will das in aller offenheit schildern.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zijn allemaal ernstige bijwerkingen van siklos.
dies sind schwere nebenwirkungen von siklos.
Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de andere maatregelen zijn allemaal in voorbereiding en zullen de raad te zijner tijd worden voorgelegd.
hat die kommission nun 13 monate später und angesichts des desasters im zusammen hang mit mol/transnuklear, das sie zum handeln bringen sollte, dem rat vorschläge un terbreitet?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat zijn allemaal begrotingstitels waarvoor geld nodig is.
ein teil der arbeitnehmer sieht diese sache nämlich als bedrohung, obwohl er sie positiver hätte sehen sollen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat zijn allemaal zaken die perfect kunnen gebeuren.
alle solche initiativen sind absolut zulässig.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
eerste ministers en regeringsleiders zijn allemaal in principe voorstander van de interne markt.
ich bin sicher, daß sie überall ankommt, vor allem in den gebieten, wo dié not am größten ist.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zijn allemaal maatregelen waarvoor meer middelen nodig zijn.
ich möchte dies zu protokoll geben und frau banotti bitten, diesen punkt richtigzustellen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
4.4 emprendemos juntos (we zijn allemaal ondernemers)
„emprendemos juntos“ (wir sind alle unternehmer)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: