Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
je was niet op school gisteren.
du warst gestern nicht in der schule.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gisteren was u niet op school.
gestern waren sie nicht in der schule.
Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
nee, we zitten hier niet op school!
nein, wir sind hier nicht in der schule!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
(interruptie: we zitten hier toch niet op school!)
(zwischenruf: wir sind doch hier nicht in der schule!)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vakleraren in het voortgezet onderwijs moeten in het duits en frans les kunnen geven.
die sekundarschullehrer müssen in der lage sein, ihren unterricht in deutsch und in französisch zu halten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie zou in een aanbeveling betreffende onderwijs in de beginselen van veiligheid en gezondheid op school en thuis richtsnoeren kunnen geven voor bijvoorbeeld:
in einer empfehlung zur aufklärung über die grundbegriffe der sicherheit und des gesundheitsschutzes sowohl in der schule als auch im häuslichen bereich könnte die kommission beispielsweise leitlinien für folgende maßnahmen festlegen:
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
aan te kunnen tonen dat zij les kunnen geven op de gebieden waarop opleiding moet worden gegeven; en
nachweislich über die lehrfähigkeit in den entsprechenden praktischen bereichen verfügen und
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als je niet op je schapen past, eet de wolf ze op.
aufgrund dieses standpunkts können wir auch dem vorliegen den entschließungsentwurf zustimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de igc over de emu zal niet op al deze vragen een zelfstandig en definitief antwoord kunnen geven, maar we zullen wel tot een aanvankelijk oordeel moeten komen.
die regierungskonferenz über die epu wird nicht auf alle diese fragen eine selbständige und endgültige antwort geben können, aber wir werden dennoch zu einem ersten, vorläufigen urteil kommen müssen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in fysieke en virtuele lesomgevingen zouden docenten beter les kunnen geven door hun presentaties aan te passen aan het aandachtsniveau van de leerlingen.
in echten und in virtuellen klassenräumen können lehrkräfte effizienter unterrichten, indem sie ihr lehrmaterial an die aufnahmefähigkeit ihres publikums anpassen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dat betekent dus dat je niet op alle punten je gelijk hebt gekregen.
das kann ich ertragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
met de nieuwe software en twee videoparcoursen verveel je je niet op je trainer.
mit der neuen software und zwei video-kursen werden sie sich auf ihrem trainer nicht langweilen.
Última actualización: 2012-09-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een dergelijk globaal bedrag kun je niet op 0,03% nauwkeurig berekenen.
das parlament hat diese vorschläge jedoch nicht minder ernsthaft geprüft, um seine stellungnahme abgeben zu können.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat het protocol eeg/noorwegen betreft zijn nieuwe autonome maatregelen ingevoerd voor de periode van januari tot april 1987, daar noorwegen niet op tijd kennis heeft kunnen geven van zijn ratificatie.
da die ratifizierung des protokolls ewg/norwegen von norwegischer seite nicht rechtzeitig notifiziert werden konnte, wurden für die zeit von januar bis april 1987 erneut autonome maßnahmen getroffen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
een eventuele inhoudelijke herziening dient er dus niet op gericht te zijn alle punten die aanleiding kunnen geven tot uiteenlopende interpretaties tot in de kleinste details vast te leggen, maar wel de meest betwistbare elementen te regelen.
folglich kann es nicht sinn einer etwaigen sachlichen Überarbeitung sein, alle punkte, die zu divergierenden auslegungen anlass geben könnten, bis ins letzte detail zu regeln, sondern nur, die problematischsten bestimmungen zu überarbeiten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als je niet op de kleine landen let, verdwijnen zij. laos is te lang in de vergetelheid geweest.
wir glauben nicht, daß europa recht kurzfristig einen grundlegenden wandel der situation in diesem teil der welt er reichen könnte.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
"als je niet op de bus gewerkt hebt, kan je niet echt be grijpen wat voor soort werk dit is.
"wir sind jetzt alle in derselben lohnstufe, nicht wahr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
"wel, marie austin, ondeugende meid, waarom ben je niet op de zondagsschool geweest?"
du böses mädel, warum kamst du gestern nicht zur sonntagsschule?"
Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
mijnheer de voorzitter, beste collega's, zoals iedereen weet, schiet je niet op een dode mus.
wie jeder weiß, schießt man nicht auf einen krankenwagen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
conflicten los je niet op met oorlog, de regering in belgrado kan geen vrede in de regio herstellen door haar politie tot de tanden te wapenen.
ein solcher konflikt kann nicht mit kriegerischen mitteln gelöst werden, und die regierung in belgrad wird den frieden in der region nicht wiederherstellen können, indem sie die polizei mit militärischem gerät ausrüstet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad: