Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
u bent in gebreke
sie sind in verzug
Última actualización: 2021-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
eerst stel ik mezelf voor
Última actualización: 2021-03-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ook daar stel ik de vraag.
auch das ist hier wiederum die frage.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
afstemming van de duur en status van de lerarenopleidingen. hierbij stel ik duidelijk dat het streven naar
wir hoffen, daß die kommission ihre wachhundfunktion richtig erfüllen wird, wenn 1991 die richtlinie über die gegenseitige anerkennung der
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarom stel ik dit compromis voor.
des halb schlage ich ihnen diesen kompromiß vor.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hiertoe stel ik artikel lobis voor.
wir stimmen für den bericht pack, der hoffentlich im genannten sinne geändert wird.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarom stel ik u voor in de komende maanden over deze zaken intensief met elkander van gedachten te wisselen.
ich schlage vor, daß wir in den nächsten monaten einen intensiven dialog über diese fragen führen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
als voorzitter van de commissie economische en monetaire zaken en industriebeleid stel ik u het verslag in zijn geheel voor.
nationale anstrengungen allein reichen jedoch nicht aus. das problem ist oftmals grenzüberschreitend.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
daarom stel ik u voor, pas vrijdagmorgen over het verzoek om urgentverklaring te stemmen.
ich schlage daher vor, über den dringlich keitsantrag erst am freitag vormittag abzustimmen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: