Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
beveiliging van bepaalde hoofdsectoren
schutz bestimmter schlüsselsektoren
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het veiligstellen van bepaalde hoofdsectoren
schutz der schlüsselsektoren
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het plan bestaat uit vier hoofdsectoren:
der plan umfaßt vier schwerpunktbereiche:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze maand: hoofdsectoren van de industrie
diesen monat: wichtigste industriezweige
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij omvat 19 gebieden, onderverdeeld in 5 hoofdsectoren:
er umfaßt 19 gebiete, aufgeteilt in die nachfolgenden fünf sektoren:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het gaat om vier hoofdsectoren: telecommunicatie, energie, water en vervoer.
es geht um vier wichtige sektoren: die telekommunikation, energie, wasser und verkehr.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de raad begon in birmingham met de aanpak van deze verontrusting in drie hoofdsectoren.
im übrigen bestätigt die erklärung des rates von heute morgen die haltung unserer fraktion.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de praktijk evenwel zou de handel aanvankelijk waarschijnlijk beperkt blijven tot een aantal hoofdsectoren.
der emissionshandel dürfte jedoch in der praxis anfänglich auf einige schlüsselsektoren begrenzt sein.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de twee hoofdsectoren infrastructuur en instellingen en de kritische omvang van de programma's te vergroten.
nordschweden gewisse probleme verbunden sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
totaal en industriële hoofdsectoren totaal, handel met eu, eurogebied, overig vertrouwensindicatoren en hoofdcomponenten hoofdcategorieën
gesamt und hauptgruppen der industrie gesamt, handel mit der eu, dem euro-währungsgebiet, sonstigen vertrauensindikatoren und hauptkomponenten hauptkategorien
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
de tijdvakken komen overeen met de keerpunten in de ontwikkeling van de industrie als geheel en haar drie hoofdsectoren volgens tabel 1.
die datenseihen entsprechen den wendepunkten der produktionsindizes für die gesamtindustrie und für ihre drei wichtigsten branchen, die tabelle 1 zu entnehmen sind.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie begrotingscontrole heeft dikwijls haar bezorgdheid uitgesproken over het gebrek aan controle op alle hoofdsectoren van het financieringsstelsel van de gemeenschap.
der ausschuß für haushaltskontrolle hat häufig seine sorge über den verlust der kontrolle über die wichtigsten bereiche des finanzsystems der gemeinschaft zum ausdruck gebracht.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit zou toereikende sub-aggregaten moeten verschaffen voor de belangrijkste productgroepen( bijvoorbeeld industriële hoofdsectoren).
dies dürfte angemessene sub-aggregate für die wichtigsten produktgruppen( z. b. die hauptgruppen der industrie) bieten.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
celsius, een door de staat gecontroleerd zweeds overheidsbedrijf, is in drie hoofdsectoren actief: defensie, luchtvaarttechniek en luchtvaartdiensten.
außer dem wird air liquide anderen unternehmen die patentierte gastechnik von boc zugänglich ma chen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
3. celanese is een chemiebedrijf dat wereldwijd actief is in vier hoofdsectoren: chemische producten, acetaatproducten, technische polymeren en voedingsingrediënten.
(3) das chemieunternehmen celanese ist weltweit vor allen dingen in folgenden vier bereichen tätig: chemikalien, acetate, technische polymere und inhaltsstoffe für nahrungsmittel.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gemeenschap heeft voor een benadering in twee fasen gekozen die van toepassing is op de hoofdsectoren van het vervoerwezen : weg, zee- en luchtvervoer.
die gemeinschaft wendet für die wichtigsten verkehrssektoren (straßenverkehr, seeverkehr und luftverkehr) eine zwei-phasen-strategie an.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tabel 1 : produktie van de drie hoofdsectoren van de industrie ten opzichte van de totale industriële produktie in de gemeenschap (*) (maanden)
tabelle 1 : produktion der drei industriezweige im verhältnis zur gesamten industrieproduktion in der gemeinschaft (*) (monate)
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gemeenschap heeft voor een benadering in twee fasen gekozen die van toepassing is op de hoofdsectoren van het vervoerswezen : weg-, zee- en luchtvervoer.
die gemeinschaft wendet für die wichtigsten verkehrssektoren (straßenverkehr, seeverkehr und luftverkehr) eine zwei-phasen-strategie an.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de ontwerp-kaderwet werd ontworpen om deze situatie voor alle vier hoofdsectoren te rationaliseren, waarbij bepaalde wetten werden herroepen, maar waarbij andere belangrijke sectoriële wetten zoals de clean air act feitelijk onaangeraakt bleven.
der entwurf des rahmengesetzes wurde verfaßt, um diese situation in allen vier hauptbereichen zu rationalisieren; dabei wurden be stimmte gesetze außer kraft gesetzt, jedoch blieben andere größere sektorale gesetzgebungswerke, wie das gesetz über die reinhaltung der luft, praktisch unberührt.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de uitvoering van het programma zullen aan elk van de vijf hoofdsectoren voldoende middelen worden toegewezen, zodat de belangrijkste categorieën belanghebbenden en begunstigden ten minste in de programma's voor de periode 2007-2013 gegarandeerde bedragen ontvangen.
damit soll vermieden werden, dass die mittel, die für die wesentlichen stakeholder- und empfängerkategorien bereitgestellt werden, unter das niveau fallen, dass im zeitraum 2007-2013 im rahmen der programme garantiert wurde.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad: