Usted buscó: il moet bekennen dat ik veel woorden moet... (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

il moet bekennen dat ik veel woorden moet opzoeken

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik mijn twijfels heb.

Alemán

ich muss hier sagen, dass ich dies bezweifele.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik geen absolute zekerheden ken.

Alemán

ich gestehe, dass mir eine solche hundertprozentige Überzeugung fehlt.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik me helemaal niet op mijn gemak voel.

Alemán

da müssen wir die arbeit des kollegen pelttari schärfen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik een niet erg bevredigend antwoord heb gekregen.

Alemán

der bericht, der uns heute hier zur prüfung vor liegt, ist unserer meinung nach von größtem interesse und hervorragend gemacht.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik geen groot voorstander van vrijwillige codes ben.

Alemán

erstens die frage der rückkehr der vertriebenen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat mijn honger niet gestild is.

Alemán

und da nun bin ich enttäuscht worden.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik glad vergeten was dat deze plechtige vergadering zou plaatsvinden.

Alemán

ich muß zugeben, daß ich diese feierliche sitzung vollkommen vergessen hatte.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat dit een vraag is die ik niet verkeerd zou willen beantwoorden.

Alemán

ich muß zugeben, daß dies eine frage ist, auf die ich keine falsche antwort geben möchte.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik de verzoeken om een verlaging van deze bedragen niet goed begrijp.

Alemán

ich muss gestehen, dass ich die forderung nach kürzung dieser mittel nicht recht verstehe.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik nu volledig door de antwoorden van de commissaris in de war ben gebracht.

Alemán

schließlich die trevi-gruppe. dies ist in der tat ein sehr heikles gebiet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik het betreur dat die studie nog niet klaar is. dat duurt uitermate lang.

Alemán

trotzdem geraten diese summen von fast 250 mio dm immer wieder in die öffentliche diskussion.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik zelfs de noodzaak niet inzie van een verplicht verlaagd tarief voor deze produk ten.

Alemán

ich muß geste hen, daß ich nicht einmal die notwendigkeit für einen obligatorischen ermäßigten steuersatz auf diese erzeugnisse sehe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat ik nu tegen het verslag zal stemmen, omdat het volgens mij geen belang meer heeft.

Alemán

es wird bereits viel zuviel fleisch in der sogenannten veredelungsindustrie produziert.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik heb vóór het verslag gestemd maar ik moet bekennen dat ik over twee punten uit het verslag niet helemaal gerust ben.

Alemán

ich habe zwar für den bericht gestimmt, aber ich muß gestehen, daß ich zwei aspekte dieses berichts für problematisch halte.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

ik moet bekennen dat hij een aantal vragen om transparantie van de commissarissen diende te weerleggen.

Alemán

das problem des luftfrachtverkehrs ist nach wie vor offen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de voorzitter. — ik moet bekennen, dat ik hoopte dat we het debat na de stemmingen zouden kunnen hervatten.

Alemán

der präsident. — damit ist dieser punkt der tagesordnung abgeschlossen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de heer pannella. — (fr) mijnheer de voorzitter, ik moet bekennen dat ik het niet goed heb begrepen.

Alemán

es handelt sich dabei um anlagen für die aufbewahrung und er ste verarbeitung in den kleinbetrieben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik heb begrepen dat de commissie haar eigen voorstel len voor de kolensector heeft uitgewerkt, hoewel ik moet bekennen dat ik deze niet heb gelezen.

Alemán

heute kommt es darauf an, daß wir die kohle — ein schwarzes kapitel in unserer europäischen politik — nicht aus den augen verlieren und unsere oft verkündete gemeinsame energiepolitik' auf die kohle stützen, die unsere solideste heimische energiequelle ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maar ik moet bekennen dat ik het veel beter had gevonden en mij meer had kunnen verheugen als in het verslag duidelijk en zonder omhaal had gestaan dat te enemale wordt afgezien van de winning van delfstoffen.

Alemán

für ein land wie das meine, das großenteils unter dem meeresspiegel liegt, ist sie damit auch bestimmt kein unwichtiges, weit abgelegenes gebiet.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het is inderdaad pijnlijk te moeten bekennen dat de markt een nationale identiteit vormt.

Alemán

es ist in der tat sehr schmerzlich, sich einzugestehen, daß das eine nationale identität sein soll.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,764,725 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo