Usted buscó: komt het gelegen dat ik jou nu even bel? (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

komt het gelegen dat ik jou nu even bel?

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

hoe mal, dat ik jou niet zag!

Alemán

na, 's ist doch närrisch, daß _ich dich_ nicht gesehen hab'.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hoe komt het dat ik byetta na een injectie uit de naald zie lekken?

Alemán

warum sehe ich byetta aus der nadel laufen, nachdem ich meine injektion abgeschlossen habe?

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

al met al komt het erop neer dat ik dolgraag enige vorm van steun zou accepteren.

Alemán

eine solche sicht kann doch wohl nur engstirnige europäer hervorbringen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

en hij inspecteerde de vogels, toen zei hij: "hoe komt het dat ik de hop niet zie?

Alemán

und er inspizierte die vögel, dann sagte er: "weshalb sehe ich den wiedehopf nicht?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en hij keek of er bij de vogels een miste en zei: "hoe komt het dat ik de hop niet zie?

Alemán

und er inspizierte die vögel, dann sagte er: "weshalb sehe ich den wiedehopf nicht?

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

en dat ik jou tot jouw heer zal leiden, zodat jij (hem) vreest?"

Alemán

und daß ich dich zu deinem herrn rechtleite, dann du ehrfürchtig wirst?"

Última actualización: 2014-07-03
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

" inderdaad ja, je weet toch dat ik jou altijd feliciteer op je verjaardag, en vandaag is mijn verjaardag!"

Alemán

" ja, du weißt doch, dass ich dir immer zu deinem geburtstag gratuliere, weil heute mein geburtstag ist!"

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ik hoop dat de spanjaarden die nu naar dit debat luisteren of het volgen, zich goed zullen herinneren dat mevrouw péry hun voor spraak is geweest bij die gelegenheden dat ik een

Alemán

derzeit vollziehen sich gewaltakte an der spanischen grenze.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik zou nu even willen uitweiden over het vraagstuk van de „begrotingsdiscipline", een begrip dat ik tussen aanhalingstekens plaats.

Alemán

wir müssen wieder und wieder darauf hinweisen, daß die suche nach einem ununterbrochenen produktionszuwachs nur ein der industriegesellschaft entsprungenes dogma ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het verheugt mij dat ik bij de eer ste gelegenheid dat ik in het europese parlement het woord voer, over een dergelijk onderwerp spreek en dat het gebruik van onze eerste officiële taal toepasselijk is.

Alemán

in den kommenden tagen müssen die bürger südtirols — und wenn sie dieser aufforderung nicht nachkommen, machen sie sich strafbar — erklären, welcher der drei ethnischen gruppen, d. h. der deutschen, italienischen oder ladinischen, sie angehören, und das nicht nur für ihre eigene person, sondern auch für ihre minderjährigen kinder, was eine festlegung auf zehn jahre bedeutet, da volkszählungen in italien nur alle zehn jahre stattfinden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mevrouw de voorzitter, nu wij hoog bezoek hebben, komt het goed uit dat ik het woord vraag in verband met bladzijde 18 van de notulen van gisteren, waar vermeld wordt dat het parlement een zeer krachtige resolutie over de situatie in birma heeft aangenomen.

Alemán

frau präsidentin! in anwesenheit des hohen gastes, der unter uns weilt, fügt es sich gut, daß ich das wort zu seite 18 des protokolls von gestern ergreife, wo festgehalten ist, daß das parlament eine sehr energische entschließung zur lage in birma verabschiedet hat.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

door deze kwestie te blijven uitstellen, komt het plan, waar zovele van onze medeburgers en ook ik resoluut voor hebben gekozen, zomaar op de helling te staan. en ik moet hieraan toevoegen dat ik mij goed bewust ben van de beperkingen en van de mogelijkheden van dit plan.

Alemán

es bedeutet, ein vorhaben zu behindern, dem ich mich- wie so viele unserer mitbürger- bewußt anschließe, wobei ich mir ebenso seiner schwierigkeiten wie seiner möglichkeiten bewußt bin.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

er is mij zeer veel aan gelegen dat wij in een situatie komen die deze bezorgdheid volledig weerspiegelt, en ik geloof dat wij daarmee bezig zijn. maar ik hoop dat ik vandaag, in het antwoord dat ik in het parlement heb gegeven op dit nuttige debat, die ongerustheid enigszins heb kunnen wegnemen.

Alemán

die kommission konnte ein fach nicht immerfort mit dem kopf - genauer gesagt: mit meinem kopf - gegen diese wand anrennen, weswegen wir uns gezwungen sahen, diesen vorschlag fallenzulassen. lenzulassen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

zij hebben alleen maar een discussiedocument, dat ik overigens nog niet ontvangen heb, ingediend maar inmiddels is wel duidelijk dat als het er sowieso komt, komt het pas na het jaar 2000.

Alemán

wir haben nur eine diskussionsunterlage, die ich übrigens noch nicht empfangen habe. aber inzwischen ist ziemlich klar geworden, daß, wenn es dazu kommt, dann erst nach dem jahr 2000.

Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

antony (nd· - (fr) mijnheer de voorzitter, als afgevaardigde van het franse volk wilde ik duidelijk stellen dat ik voor deze gelegenheid - dat wil zeggen voor het commentaar op het verslag van mevrouw kestelijn-sierens - de woordvoerder ben namens mijn echtgenote en vier doch ters, alsmede namens mijn twee collega"s in de conseil régional van midi-pyrénées.

Alemán

parallel dazu müssen jedoch auch die angesammelten vorurteile und auffassungen in bezug auf die teilnahme der frauen am sozialen werden beseitigt werden.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,003,686 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo