Usted buscó: luchthavenbeheerders (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

luchthavenbeheerders

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

het eesc roept luchthavenbeheerders en overheden op deze gegevens te verstrekken.

Alemán

der ewsa fordert flughafenbetreiber und öffentliche behörden zur bereitstellung dieser daten auf.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de luchthavenbeheerders kunnen de kosten van deze bijstand verhalen op de luchtvaartmaatschappijen.

Alemán

die leitungsorgane können zur deckung der kosten der hilfe von den luftfahrtunternehmen eine spezielle umlage erheben.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de overeenkomstsluitende partijen wordt verzocht de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavenbeheerders dienaangaande te informeren.

Alemán

die vertragsparteien werden ersucht, die fluggesellschaften und die flughafenbetreiber schnellstmo¨glich entsprechend zu unterrichten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom heeft de commissie de hierboven genoemde luchthavenbeheerders gelast een einde te maken aan hun praktijken.

Alemán

den betreiberinnen der drei genannten flughäfen hat die kommission durch entscheidung die abstellung solcher praktiken aufgetragen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit moet voor een groot gedeelte door de luchthavenbeheerders worden verleend6.

Alemán

ein großteil der hilfeleistungen für personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität obliegt den flughafenbetreibern6.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in de richtlijn worden gemeenschappelijke beginselen vastgesteld die door de luchthavenbeheerders moeten worden nageleefd bij de vaststelling van hun luchthavengelden.

Alemán

in der richtlinie werden gemeinsame grundsätze festgelegt, die flughafenbetreiber bei der fest­legung ihrer flughafenentgelte beachten müssen.

Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in art. 4.1 wordt bepaald dat luchthavenbeheerders een scheiding dienen aan te brengen tussen grondafhandelingsdiensten en hun overige activiteiten.

Alemán

gemäß artikel 4 absatz 1 müssen alle flug­hafen­behörden eine rechnerische und verwaltungsmäßige trennung zwischen bodenabfertigungsdiensten und sonstigen flughafentätigkeiten vornehmen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

2.15 de lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van deze regelgevende instantie door erop toe te zien dat deze instantie juridisch gescheiden is en functioneel onafhankelijk is van de luchthavenbeheerders en de luchtvaartmaatschappijen.

Alemán

2.15 die mitgliedstaaten gewährleisten die unabhängigkeit der unabhängigen regulierungs­behörde, indem sie deren rechtliche trennung und funktionale unabhängigkeit von leitungs­organen der flughäfen und von luftfahrtunternehmen sicherstellen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

toch passen luchthavenbeheerders en luchtvaartmaatschappijen deze verordening niet naar behoren toe wat betreft de bijstand die dergelijke personen zouden moeten genieten van het moment dat ze de luchthaven betreden tot het moment dat ze haar weer verlaten.

Alemán

die ver­ordnung wird jedoch von den flughafenbetreibern und luftfahrtunternehmen nicht ord­nungsgemäß umgesetzt, was die hilfe betrifft, die sie den betroffenen von der ankunft am flughafen bis zum verlassen des flughafens gewähren sollten.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vervolgens worden de luchthavenbeheerders in het voorstel verzocht om gratis bijstand te verlenen in de luchthavens en de vervoerders om, eveneens gratis, bijstand te verlenen aan boord van de vliegtuigen.

Alemán

ferner verpflichtet der vorschlag die flughafenbetreiber und luftfahrtunternehmen, auf flughäfen bzw. an bord des flugzeugs unentgeltlich die erforderlichen betreuungsleistungen zu erbringen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de grondprestaties moeten worden verbeterd en betrekking hebben op alle grondoperatoren (luchtvaartmaatschappijen, luchthavenbeheerders, grondafhandelaars, veiligheids- en douanediensten).

Alemán

sie muss auch am boden verbessert werden und dabei sämtliche dienstleister am boden (luftfahrtunternehmen, flughafenbetreiber, bodenabfertigung, sicherheitsdienste und zoll) einbeziehen.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ii) in de andere gevallen, door de bevoegde autoriteiten van de lid-staten, die onafhankelijk zijn van de luchthavenbeheerder, na overleg met het gebruikerscomité, en met de luchthavenbeheerders,

Alemán

ii) in den übrigen fällen durch die von den leitungsorganen unabhängigen zuständigen behörden der mitgliedstaaten nach anhörung des nutzerausschusses und der leitungsorgane.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

voor alle andere luchthavens die niet speciaal zijn aangewezen, verstrekt de luchthavenbeheerder op verzoek van een coördinator informatie waarover deze beheerder beschikt, over geplande diensten van luchtvaartmaatschappijen.

Alemán

für alle anderen flughäfen ohne besonderen klassifikationsstatus überlässt das leitungsorgan des flughafens die ihm verfügbaren informationen über die von den luftfahrtunternehmen geplanten dienste einem koordinator auf anfrage.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,134,415 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo