Você procurou por: luchthavenbeheerders (Holandês - Alemão)

Tradução automática

Tentando aprender a traduzir a partir dos exemplos de tradução humana.

Dutch

German

Informações

Dutch

luchthavenbeheerders

German

 

De: Tradução automática
Sugerir uma tradução melhor
Qualidade:

Contribuições humanas

A partir de tradutores profissionais, empresas, páginas da web e repositórios de traduções disponíveis gratuitamente

Adicionar uma tradução

Holandês

Alemão

Informações

Holandês

het eesc roept luchthavenbeheerders en overheden op deze gegevens te verstrekken.

Alemão

der ewsa fordert flughafenbetreiber und öffentliche behörden zur bereitstellung dieser daten auf.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de luchthavenbeheerders kunnen de kosten van deze bijstand verhalen op de luchtvaartmaatschappijen.

Alemão

die leitungsorgane können zur deckung der kosten der hilfe von den luftfahrtunternehmen eine spezielle umlage erheben.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de overeenkomstsluitende partijen wordt verzocht de luchtvaartmaatschappijen en de luchthavenbeheerders dienaangaande te informeren.

Alemão

die vertragsparteien werden ersucht, die fluggesellschaften und die flughafenbetreiber schnellstmo¨glich entsprechend zu unterrichten.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

daarom heeft de commissie de hierboven genoemde luchthavenbeheerders gelast een einde te maken aan hun praktijken.

Alemão

den betreiberinnen der drei genannten flughäfen hat die kommission durch entscheidung die abstellung solcher praktiken aufgetragen.

Última atualização: 2014-02-06
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de bijstand aan gehandicapten en personen met beperkte mobiliteit moet voor een groot gedeelte door de luchthavenbeheerders worden verleend6.

Alemão

ein großteil der hilfeleistungen für personen mit behinderungen oder eingeschränkter mobilität obliegt den flughafenbetreibern6.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in de richtlijn worden gemeenschappelijke beginselen vastgesteld die door de luchthavenbeheerders moeten worden nageleefd bij de vaststelling van hun luchthavengelden.

Alemão

in der richtlinie werden gemeinsame grundsätze festgelegt, die flughafenbetreiber bei der fest­legung ihrer flughafenentgelte beachten müssen.

Última atualização: 2017-04-25
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

in art. 4.1 wordt bepaald dat luchthavenbeheerders een scheiding dienen aan te brengen tussen grondafhandelingsdiensten en hun overige activiteiten.

Alemão

gemäß artikel 4 absatz 1 müssen alle flug­hafen­behörden eine rechnerische und verwaltungsmäßige trennung zwischen bodenabfertigungsdiensten und sonstigen flughafentätigkeiten vornehmen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

2.15 de lidstaten garanderen de onafhankelijkheid van deze regelgevende instantie door erop toe te zien dat deze instantie juridisch gescheiden is en functioneel onafhankelijk is van de luchthavenbeheerders en de luchtvaartmaatschappijen.

Alemão

2.15 die mitgliedstaaten gewährleisten die unabhängigkeit der unabhängigen regulierungs­behörde, indem sie deren rechtliche trennung und funktionale unabhängigkeit von leitungs­organen der flughäfen und von luftfahrtunternehmen sicherstellen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

toch passen luchthavenbeheerders en luchtvaartmaatschappijen deze verordening niet naar behoren toe wat betreft de bijstand die dergelijke personen zouden moeten genieten van het moment dat ze de luchthaven betreden tot het moment dat ze haar weer verlaten.

Alemão

die ver­ordnung wird jedoch von den flughafenbetreibern und luftfahrtunternehmen nicht ord­nungsgemäß umgesetzt, was die hilfe betrifft, die sie den betroffenen von der ankunft am flughafen bis zum verlassen des flughafens gewähren sollten.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

vervolgens worden de luchthavenbeheerders in het voorstel verzocht om gratis bijstand te verlenen in de luchthavens en de vervoerders om, eveneens gratis, bijstand te verlenen aan boord van de vliegtuigen.

Alemão

ferner verpflichtet der vorschlag die flughafenbetreiber und luftfahrtunternehmen, auf flughäfen bzw. an bord des flugzeugs unentgeltlich die erforderlichen betreuungsleistungen zu erbringen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

de grondprestaties moeten worden verbeterd en betrekking hebben op alle grondoperatoren (luchtvaartmaatschappijen, luchthavenbeheerders, grondafhandelaars, veiligheids- en douanediensten).

Alemão

sie muss auch am boden verbessert werden und dabei sämtliche dienstleister am boden (luftfahrtunternehmen, flughafenbetreiber, bodenabfertigung, sicherheitsdienste und zoll) einbeziehen.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Holandês

ii) in de andere gevallen, door de bevoegde autoriteiten van de lid-staten, die onafhankelijk zijn van de luchthavenbeheerder, na overleg met het gebruikerscomité, en met de luchthavenbeheerders,

Alemão

ii) in den übrigen fällen durch die von den leitungsorganen unabhängigen zuständigen behörden der mitgliedstaaten nach anhörung des nutzerausschusses und der leitungsorgane.

Última atualização: 2008-03-04
Frequência de uso: 1
Qualidade:

Referência: Anônimo

Holandês

voor alle andere luchthavens die niet speciaal zijn aangewezen, verstrekt de luchthavenbeheerder op verzoek van een coördinator informatie waarover deze beheerder beschikt, over geplande diensten van luchtvaartmaatschappijen.

Alemão

für alle anderen flughäfen ohne besonderen klassifikationsstatus überlässt das leitungsorgan des flughafens die ihm verfügbaren informationen über die von den luftfahrtunternehmen geplanten dienste einem koordinator auf anfrage.

Última atualização: 2017-04-07
Frequência de uso: 3
Qualidade:

Referência: Anônimo

Consiga uma tradução melhor através
7,761,316,175 de colaborações humanas

Usuários estão solicitando auxílio neste momento:



Utilizamos cookies para aprimorar sua experiência. Se avançar no acesso a este site, você estará concordando com o uso dos nossos cookies. Saiba mais. OK