Usted buscó: mit dem drucker abgelegt (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

mit dem drucker abgelegt

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

2 aufgrund vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt in betracht.

Alemán

2 aufgrund vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt in betracht.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

folglich bestehen bedenken zur vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt.

Alemán

folglich bestehen bedenken zur vereinbarkeit mit dem gemeinsamen markt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

[24] dauer-vollzeitarbeitsplätze in direktem zusammenhang mit dem vorhaben.

Alemán

[24] dauer-vollzeitarbeitsplätze in direktem zusammenhang mit dem vorhaben.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

Alemán

es ist festzustellen, dass mit dem angemeldeten vorhaben zusätzliche kapazitäten im europäischen markt entstehen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in dieser phase der untersuchungen hat die kommission zweifel hinsichtlich der vereinbarkeit der beihilfemaßnahmen mit dem gemeinsamen markt.

Alemán

in dieser phase der untersuchungen hat die kommission zweifel hinsichtlich der vereinbarkeit der beihilfemaßnahmen mit dem gemeinsamen markt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bundesgesetz vom 10.01.1997 mit dem (u.a.) das konsumentenschutzgesetz geändert wird

Alemán

loi sur les pratiques et sur l’information et la protection du consommateur (chapitre x, art.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Alemán

die gründe für diese signifikante differenz stehen in unmittelbarem zusammenhang mit dem politischen erbe der vergangenheit und der sozioökonomischen entwicklung nach der wiedervereinigung.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Alemán

arbeitsplatzschaffung bezieht sich in diesem fall auf den mit dem vorhaben direkt geschaffenen und die durch erstlieferanten und kunden in erwiderung auf die geförderte investition geschaffenen arbeitsplätze.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

da bsbg eine gesellschaft mit beschränkter haftung ist, ging gbb mit dem erwerb dieses anteils lediglich das risiko ein, die investierten mittel zu verlieren.

Alemán

da bsbg eine gesellschaft mit beschränkter haftung ist, ging gbb mit dem erwerb dieses anteils lediglich das risiko ein, die investierten mittel zu verlieren.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(58) ausgehend von den verfügbaren informationen hat die kommission zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten haftungsvereinbarung mit dem gemeinsamen markt.

Alemán

(58) ausgehend von den verfügbaren informationen hat die kommission zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten haftungsvereinbarung mit dem gemeinsamen markt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

die deutschen behörden sollten für jede einzelne krankheit bzw. zu bekämpfenden erreger nachweisen, dass sie mit dem gemeinschaftlichen veterinärrecht in einklang stehen (ziff.

Alemán

die deutschen behörden sollten für jede einzelne krankheit bzw. zu bekämpfenden erreger nachweisen, dass sie mit dem gemeinschaftlichen veterinärrecht in einklang stehen (ziff.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

das ausmaß, mit dem eine solche mögliche kapazitätszunahme den wettbewerb auf dem markt zu verfälschen droht, muss von der kommission bei der bestimmung der vereinbarkeit der betroffenen beihilfe mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau sorgfältig geprüft werden.

Alemán

das ausmaß, mit dem eine solche mögliche kapazitätszunahme den wettbewerb auf dem markt zu verfälschen droht, muss von der kommission bei der bestimmung der vereinbarkeit der betroffenen beihilfe mit den rahmenbestimmungen für den schiffbau sorgfältig geprüft werden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

des weiteren äußern die deutschen behörden die ansicht, dass die voraussetzungen für die einleitung des förmlichen prüfverfahrens nach artikel 9 der verfahrensverordnung insofern nicht gegeben seien, als keine zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestünden.

Alemán

des weiteren äußern die deutschen behörden die ansicht, dass die voraussetzungen für die einleitung des förmlichen prüfverfahrens nach artikel 9 der verfahrensverordnung insofern nicht gegeben seien, als keine zweifel an der vereinbarkeit der notifizierten beihilfe mit dem gemeinsamen markt bestünden.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

6. da ihre regierung den vorgeschlagenen maßnahmen nicht ausdrücklich und vorbehaltlos zugestimmt hat, bezweifelt die kommission aus nachstehenden gründen, dass die bestehenden regionalbeihilferegelungen ab 1. januar 2007 noch mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.

Alemán

6. da ihre regierung den vorgeschlagenen maßnahmen nicht ausdrücklich und vorbehaltlos zugestimmt hat, bezweifelt die kommission aus nachstehenden gründen, dass die bestehenden regionalbeihilferegelungen ab 1. januar 2007 noch mit dem gemeinsamen markt vereinbar sind.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

Alemán

(19) wie oben zitiert, sind beihilfen an den schiffbau auf investitionen zur modernisierung oder sanierung bestehender werften mit dem ziel, die produktivität bestehender anlagen zu erhöhen, begrenzt.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Alemán

(13) gemäß artikel 87 absatz 1 eg-vertrag sind staatliche oder aus staatlichen mitteln gewährte beihilfen gleich welcher art, die durch die begünstigung bestimmter unternehmen oder produktionszweige den wettbewerb verfälschen oder zu verfälschen drohen, mit dem gemeinsamen markt unvereinbar, soweit sie den handel zwischen mitgliedstaaten beeinträchtigen.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Se han ocultado algunas traducciones humanas de escasa relevancia para esta búsqueda.
Mostrar los resultados de escasa relevancia para esta búsqueda.

Obtenga una traducción de calidad con
7,772,861,541 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo