Usted buscó: poststempel (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

poststempel

Alemán

poststempel

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

datum poststempel

Alemán

datum des poststempels

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als inzenddatum geldt de poststempel.

Alemán

es gilt das datum des poststempels.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

sluitingsdatum (datum poststempel) : 31 oktober 1993

Alemán

einsendeschluss (datum des poststempels) : 31. oktober 1993

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

datum van het poststempel/van indiening van de aanvraag

Alemán

datum des poststempels/einreichung des projektvorschlags:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

— hetzij per post worden verzonden (datum poststempel).

Alemán

— oder auf dem üblichen postweg zu senden ist, wobei das datum des poststempels gilt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

ook spanje heeft een speciaal poststempel met het logo van het europese jaar ingevoerd.

Alemán

auch in spanien gab es einen sonderstempel mit dem logo des europäischen jahres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

in verband hiermee zijn een aan het esc gewijde speciale poststempel en briefkaart uitgebracht.

Alemán

anläßlich des jahrestages wurden eine dem wsa gewidmete briefmarke und postkarte herausgegeben.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

15 juni 1994, datum als poststempel, voor activiteiten tussen 1 januari 1995 en 31 augustus 1995.

Alemán

• 15 juni 1994 (es gilt das datum des poststempel·) für aktivitäten, die zwischen dem 1. januar 1995 und dem 31. august 1995 geplant sind.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

4 december 1995 (datum als poststempel) voor activiteiten te starten op 15 april 1996.

Alemán

4. dezember 1995 (es gilt das datum des poststempels) für aktivitäten, die ab dem 15. april 1996 beginnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

14 juni 1996 {datum als poststempel) voor bezoeken tussen 1 januari 1997 en 15 september 1997.

Alemán

14. juni 1996 (datum des poststempels) für besuche, 1. januar 1997 und dem 15. september 1997 stattfinden sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dit attest moet uiterlijk op de vijfde dag van de afwezigheid worden toegezonden, waarbij het poststempel als bewijs geldt.

Alemán

das ärztliche attest ist spätestens am fünften tag der abwesenheit abzusenden, wobei das datum des poststempels maßgebend ist.

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

0 31 maart 1998 (datum als poststempel) voor projecten die van start gaan in november 1998 ; ofwel

Alemán

europäische stiftung für berufsbildung (Étf), tempus-abteilung, gep-antragsteam villa gualino, viale settimio severo, 65,1­10133 torino, italien

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

geschiedt aanmelding per aangetekende brief, dan vangt deze termijn echter aan op de datum van het poststempel van de plaats van verzending.

Alemán

die verordnung (ewg) nr. 3604/82 der kommission (2) wird aufgehoben.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

♦ 13 jnni 1997, met datum als poststempel, voor bezoeken die tussen 1 januari 1998 en lo september 1998 zullen plaatsvinden.

Alemán

♦ 13. juni 1997 (datum des poststempels) für besuche, die zwischen dem"1. januar 1998 und dem 15. september 1998 stattfinden sollen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

beslissend is het tijdstip waarop de mededeling bij de commis­sie binnenkomt. bij aangetekende brieven geldt de datum van het poststempel van de plaats van verzending als het tijdstip van binnenkomst.

Alemán

artikel 4 absatz 2 a der verordnung nr. 27 (') in der fassung der verordnung nr. 153 c2) kann aufgehoben werden, da vereinbarungen, die auf formblatt Β 1 angemeldet werden konnten, in der regel unter die freistellung fallen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

hetzij per post, in welk geval in de inschrijvingsdocumenten wordt vermeld dat de datum van aangetekende verzending zal gelden, waarbij het poststempel als bewijs dient;

Alemán

entweder mit der post, wofür in den ausschreibungsunterlagen das datum des versands als einschreibebrief für verbindlich erklärt, das durch den poststempel nachgewiesen wird;

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

als bewijs van indiening geldt: — het poststempel of de heer w. herrmann (hoofdadministrateur bij het europees sociaal fonds)

Alemán

herr w. herrmann hauptverwaltungsrat beim europäischen sozialfonds

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

a) hetzij per post, in welk geval in de inschrijvingsdocumenten wordt vermeld dat de datum van aangetekende verzending zal gelden, waarbij het poststempel als bewijs dient;

Alemán

a) entweder mit der post: in den ausschreibungsunterlagen wird das datum des versands als einschreibebrief für verbindlich erklärt, wobei der poststempel ausschlaggebend ist;

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

griekenland, duitsland en portugal hebben dat ook inderdaad gedaan; de laatste liuee landen en denemarken, spanje, luxemburg en het verenigd koninkrijk hebben een speciaal poststempel ingevoerd.

Alemán

in den beiden letzteren ländern sowie in dänemark, spanien, luxemburg und im vereinigten königreich gab es entsprechende sonderstempel.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,794,499,906 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo