Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
ga naar deze regel
bewegt den cursor zur angegebenen zeile
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
deze regel betreft:
diese bestimmung betrifft:
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
afwachtende van uw reactie
ich freue mich auf ihre antwort
Última actualización: 2023-09-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik kijk uit naar uw reactie op deze suggestie.
mit interesse sehe ich ihrer reaktion auf diesen vorschlag entgegen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
deze regel moet vervallen!
diese zeile müßte gestrichen werden!
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hartelijk dank voor uw reactie!
herzlichen dank für ihre antwort!
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
ik verheug me op uw reactie
ich würde gerne deine antwort hören
Última actualización: 2021-12-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
deze regel moet worden herzien.
diese regelung sollte geändert werden.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
in afwachting van uw reactie verblijven wij
in erwartung ihrer antwort bleibe ich
Última actualización: 2024-02-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boven deze rij een nieuwe rij invoegen.
fügt eine neue zeile über der aktuellen ein
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uw reactie graag, mijnheer de voorzitter.
was glauben diese leute eigentlich, wer sie sind?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uw arts zal uw reactie en ziektetoestand controleren.
er wird auch überprüfen, wie sie auf die behandlung ansprechen, und ihren gesundheitszustand beurteilen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
niets gaat boven deze vorm van rechtstreekse informatie.
nichts kann diese form der direkten information er setzen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
114 remeron kan uw reactie- en concentratievermogen verminderen.
verkehrstüchtigkeit und das bedienen von maschinen remeron kann ihre konzentration und aufmerksamkeit beeinträchtigen.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
alle kosten boven deze limiet worden volledig vergoed.
der uÈber dieser grenze liegende anteil wird voll erstattet.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boven deze temperatuur verloopt deze reactie van links naar rechts.
die kurven des reduktionsgleichgewichts zwischen hämatit und magnetit sind nicht dargestellt, sie fallen praktisch mit der abszissenachse zusammen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boven deze berekende grenzen zal er altijd sprake zijn van een mestoverschot.
oberhalb dieser errechneten grenzwerte wird immer von dungüberschuss gesprochen werden müssen. 3.3.2.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boven deze drempel vallen de overeenkomsten onder het systeem van individuele vrijstellingen.
für vereinbarungen oberhalb dieses schwellenwerts würde das system der einzelfreistellung gelten.
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de lening biedt de banken een spread van […] bps boven deze index.
das entgelt der banken übersteigt diesen index um […] bps.
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
boven deze minimumdrempels kunnen de lidstaten de nationale tarieven naar eigen inzicht bepalen.
den mitgliedstaaten steht es frei, höhere steuersätze zu erheben, wenn sie dies für sinnvoll halten.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: