Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
6.4 volbrengen van een opdracht
6.4 erfüllung eines auftrags
Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij moeten deze historische taak volbrengen.
die historische aufgabe der erweiterung muss gelingen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de raad heeft dat wonder te volbrengen.
wir bitten sie, eine solche lösung zu akzeptieren, und zwar auch dann, wenn sie bedeutet, daß der rat eine mehrheitsentscheidung trifft.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de tijdelijke functionaris kan worden verplicht een proeftijd van ten hoogste zes maanden te volbrengen.
von dem bediensteten auf zeit kann die ableistung einer probezeit von höchstens sechs monaten verlangt werden.
de edps zal de nodige middelen en infrastructuur blijven ontwikkelen om zijn taken daadwerkelijk te volbrengen.
der europäische datenschutzbeauftragte trug zum aufbau des netzes der behördlichen datenschutzbeauftragten bei.
desalniettemin kan de openbare sector partnerschappen aangaan met ideële verenigingen om zijn taken beter te volbrengen.
der adr hält es für wichtig, sonderbedingungen, u.a. bei der besteuerung, die für die solidarwirtschaft gelten, beizubehalten, so daß diese sich auch weiterentwickeln und neue arbeitsplätze schaffen kann.
de tijdelijke functionaris kan worden verplicht, een proeftijd van ten hoogste zes maanden te volbrengen. gen.
von dem bediensteten auf zeit kann die ableistung einer probezeit von höchstens sechs monaten verlangt werden.
* de voortzetting van het beleid dat de vrouwen ertoe aanzet studies te volbrengen die vooruitzichten bieden;
sie betonte daher die notwendigkeit, diese politik "transparenter und erfahrbarer" zu machen, um europa den frauen näher zu bringen.