Usted buscó: voor reserveren maak hieronder een keuze (Neerlandés - Alemán)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

German

Información

Dutch

voor reserveren maak hieronder een keuze

German

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

ik maak een keuze.

Alemán

ich entscheide mich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we staan voor een keuze.

Alemán

landwirte sind praktische menschen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

we staan momenteel voor een keuze.

Alemán

das liegt ganz bei ihnen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hieronder een selectie:

Alemán

hiervon können folgende arbeiten eingesehen werden:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een keuze van prioriteiten.

Alemán

es müssen prioritäten gesetzt werden.

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

maak een keuze bij de sectie 'maand'...

Alemán

bitte wählen sie die gewünschten monate für die programmausführung...

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een keuze uit de voorbeelden:

Alemán

hier einige beispiele:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

men moet hier een keuze maken.

Alemán

der rat ist für jedermann unzugänglich.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

verzamel literatuur, maak een keuze en stel een rapport op.

Alemán

fachliteratur zusammentragen, auswählen und berichten.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er moet een keuze gemaakt worden.

Alemán

wie verhindern sie das?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er moest een keuze worden gemaakt.

Alemán

alle haben bewußt stellung bezogen.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er zijn meerdere overeenkomsten gevonden voor track %1 (%2). maak een keuze.

Alemán

es wurden mehrere treffer für titel %1 (%2) gefunden. bitte wählen sie einen aus.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

anders (voeg hieronder een toelichting in)

Alemán

nichts davon (bitte geben sie einen kommentar weiter unten ein)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de ombudsman maakte dienaangaande hieronder een aanvullendeopmerking.

Alemán

der bürgerbeauftragte gab eine weitere anmerkung zu diesem punktweiter unten ab.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

hieronder een overzicht van alle 35 personen / posten.

Alemán

nachfolgend eine Übersicht aller 35 stellen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de commissie zal een keuze moeten maken tussen :

Alemán

die kommission wird sich für eine der folgenden optionen entscheiden müssen:

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

bijkomende waarschuwingen waaruit de lidstaten een keuze mogen maken

Alemán

zusätzliche warnhinweise, unter denen die mitgliedstaaten wählen können

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

als dit waar is, staan we voor de noodzaak een keuze maken tussen gelijkheid en groei.

Alemán

wenn das der fall ist, so geht zwangsläufig das gleichgewicht zu lasten des wachstums.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

omdat men weet dat het zo is kan men immers een keuze maken.

Alemán

da kann man doch eine auswahl treffen, weil man weiß, daß das so ist.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vergelijkbare of elkaar aanvullende structurele kenmerken vormen vaak het eerste criterium voor het maken van een keuze.

Alemán

gemeinsame merkmale bestimmen häufig die auswahl einer partnerstadt.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,795,411 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo