Usted buscó: zeebrief (Neerlandés - Alemán)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Alemán

Información

Neerlandés

zeebrief

Alemán

schiffszertifikat

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

franse zeebrief

Alemán

französischer schiffsregisterauszug

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

zeebrief (haven; datum; nummer)

Alemán

registernachweis (hafen; tag; nummer)

Última actualización: 2017-04-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

want de reders en vissers uit de gemeenschap vragen niet om een voorkeursbehandeling en al helemaal niet om een zeebrief voor piraterij.

Alemán

denn die reeder und fischer der gemeinschaft verlangen nicht eine vorzugsbehandlung und noch viel weniger einen kaperbrief.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

steunintensiteit of steunbedrag : vrijstelling van de bedrijfsvoorheffing voor inkomstenbelastingsplichtige zeelieden in belgië, werknemers aan boord van schepen voorzien van een zeebrief en varend onder de vlag van een lidstaat.

Alemán

beihilfeintensität : befreiung der in belgien lohnsteuerpflichtigen seeleute vom lohnsteuervorabzug, sofern sie auf einem unter der flagge eines mitgliedstaats fahrenden schiff mit schiffszertifikat beschäftigt sind

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

- de winst behaald met de exploitatie van een schip, met zeebrief, voor het verrichten van sleepvaart, voor het verrichten van hulpverlening en voor andere werkzaamheden op zee;

Alemán

- schleppdienste, hilfsdienste und andere tätigkeiten auf see durch schiffe mit schiffszertifikat,

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

(79) bij schrijven van 2 juni 2003 heeft de onderneming bugsier rederei-und bergungs-gesellschaft mbh in haar hoedanigheid van belanghebbende de commissie haar opmerkingen doen toekomen, met het verzoek om bij de behandeling van dit dossier ook rekening te houden met alle brieven die zij de commissie tussen 2000 en 2003 heeft toegezonden. zij is met name van mening dat de voorwaarden die in de programmawet zijn vastgesteld voor de sleepvaart, in het bijzonder de criteria "met zeebrief" en "op zee", niet voldoende zijn om binnen de gemeenschap oneerlijke concurrentie in de havensleepsector te voorkomen. derhalve verzoekt zij de commissie de formele onderzoeksprocedure ook uit te breiden tot dit aspect van de programmawet.

Alemán

(79) mit schreiben vom 2. juni 2003 übermittelte das unternehmen bugsier rederei-und bergungs-gesellschaft mbh der kommission seine stellungnahme in seiner eigenschaft als beteiligter und forderte, dass alle schreiben, die es der kommission zwischen 2000 und 2003 übermittelt hat, berücksichtigt werden. insbesondere ist es der ansicht, dass die im programmgesetz für schleppdienste vorgesehenen bedingungen, vor allem das kriterium "auf see, mit schiffszertifikat", nicht ausreichen, um innerhalb der gemeinschaft einen unlauteren wettbewerb im bereich der hafenschleppdienste zu vermeiden, und fordert die kommission auf, das förmliche prüfverfahren auch auf diesen aspekt des programmgesetzes auszuweiten.

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Obtenga una traducción de calidad con
7,747,302,685 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo