Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
deze wil staat gelukkig in contrast met de onverschilligheid en de zwaarmoedigheid die we elders betreuren.
darin scheint vielleicht das paradox dieses europas zu liegen, nämlich daß sehr hochgesteckte ziele gesetzt werden, daß jedoch keine geeignete politische und institutionelle struktur besteht, um durch die parlamentarische vertretung', über die man bereits verfügt, dem, was die europäischen bürger möchten, rechnung zu tragen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zijn zwaarmoedigheid verergert en hij vreest dat hij opnieuw de spoken zal zien die hem sedert zijn kinderjaren kwellen.
er wird immer melancholischer und fürchtet die geister wiederzusehen, die ihn seit seiner kindheit verfolgen.
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het is namelijk tijd om de zwaarmoedigheid de rug toe te keren, want mijns inziens was het europese toneel dit jaar hierdoor teveel gedomineerd.
es ist nämlich an der zeit, sich von dieser verdrossenheit zu verabschieden, die die europäische bühne in diesem jahr meines erachtens allzusehr beherrscht hat.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
om niet in zwaarmoedigheid te vervallen, zal ik de ideeën die hier al naar voren zijn gebracht niet herhalen en mij beperken tot het aanduiden van enkele overeenkomsten en verschillen.
ortega y gasset sagte, daß vergebliche mühe melancholisch mache; und ich werde, um nicht in melancholie zu verfallen, keinen der hier dargelegten gedanken wiederholen. ich werde einfach einige Übereinstimmungen und diskrepanzen herausstellen.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zwaarmoedige stemming
depressive verstimmung
Última actualización: 2014-12-09
Frecuencia de uso: 4
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.