Imparare a tradurre dagli esempi di traduzione forniti da contributi umani.
Da traduttori professionisti, imprese, pagine web e archivi di traduzione disponibili gratuitamente al pubblico.
deze wil staat gelukkig in contrast met de onverschilligheid en de zwaarmoedigheid die we elders betreuren.
darin scheint vielleicht das paradox dieses europas zu liegen, nämlich daß sehr hochgesteckte ziele gesetzt werden, daß jedoch keine geeignete politische und institutionelle struktur besteht, um durch die parlamentarische vertretung', über die man bereits verfügt, dem, was die europäischen bürger möchten, rechnung zu tragen.
Ultimo aggiornamento 2014-02-06
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
zijn zwaarmoedigheid verergert en hij vreest dat hij opnieuw de spoken zal zien die hem sedert zijn kinderjaren kwellen.
er wird immer melancholischer und fürchtet die geister wiederzusehen, die ihn seit seiner kindheit verfolgen.
Ultimo aggiornamento 2017-04-25
Frequenza di utilizzo: 1
Qualità:
het is namelijk tijd om de zwaarmoedigheid de rug toe te keren, want mijns inziens was het europese toneel dit jaar hierdoor teveel gedomineerd.
es ist nämlich an der zeit, sich von dieser verdrossenheit zu verabschieden, die die europäische bühne in diesem jahr meines erachtens allzusehr beherrscht hat.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
om niet in zwaarmoedigheid te vervallen, zal ik de ideeën die hier al naar voren zijn gebracht niet herhalen en mij beperken tot het aanduiden van enkele overeenkomsten en verschillen.
ortega y gasset sagte, daß vergebliche mühe melancholisch mache; und ich werde, um nicht in melancholie zu verfallen, keinen der hier dargelegten gedanken wiederholen. ich werde einfach einige Übereinstimmungen und diskrepanzen herausstellen.
Ultimo aggiornamento 2012-03-22
Frequenza di utilizzo: 2
Qualità:
zwaarmoedige stemming
depressive verstimmung
Ultimo aggiornamento 2014-12-09
Frequenza di utilizzo: 4
Qualità:
Attenzione: Questo allineamento potrebbe essere errato.
Eliminalo se ritieni che sia così.