Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
maar bovenal, bid voor de zaak.
ali iznad svega, molite se za cilj.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal haat ik kerstmis...
ali, najviše od svega ...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal, nemen we je te..
rasplakat ćemo vas! ali, najviše od svega...
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal heb ik jou gemist.
ali najviše si mi ti nedostajao.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
heel gezond, maar het stinkt enorm.
vrlo hranjivo, ali miriši kao smrt.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal is het een ode aan mij.
ovo je posveta tebi. ali čak štoviše, ovo je posveta meni.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal blijf ik jullie moeder.
da richard-e. ali prije svega, uvijek ću biti vaša majka.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de mensen willen realiteit, maar bovenal rotzooi.
ljudi hoće stvarnost, ali iznad svega žele dramu.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij is niet geheel gezond, maar hij is erg sterk.
nije mu baš dobro. ali je dosta snažan.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal was hij mijn vrouw haar beste vriend!
ali, iznad svega, on je bio ženin najbolji prijatelj!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
hij had nog maar een been en een arm, maar bovenal hij had karakter.
bio je bez noge i ruke, no imao je srce!
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bemanning is gezond, maar de kapitein heeft een maagzweer gehad.
posada je zdrava, ali kapetan je imao problem sa želudcem.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal, kan ik niet wachten om met ons leven samen te beginnen.
jedva čekam da naš zajednički život počne.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
je mag m'n neef zijn, maar bovenal ben je m'n soldaat.
kao svom nećaku mogu ti mnogo tolerirati... ali kao prvo, ti si vojnik... zaista?
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
geen alcohol of hasj. maar bovenal, als ik hier een jongen vind, dan doe ik hem wat.
nece biti nikakvog opijanja, i najvaznije, ako uhvatim nekog momka bilo gde blizu, bice belaja.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal, paul, als we niet met elkaar praten dan kunnen wij die gesprekken niet voeren.
ali sve to, paul... ako ne pričamo, nećemo moći voditi takve razgovore.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
- stevig en gezond, maar je gaat het niet langer kunnen verzwijgen als je zwanger bent.
- zategnuta, dotjerana, ali nećeš još dugo lagati ako si zatrudnjela.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ze zijn veel dingen, maar bovenal zijn het poëten, voor wie liefde en haat dingen zijn om voor te sterven.
oni su mnogo šta, ali najpre, poete za koje vredi umreti za ljubav i mržnju.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
m'n eitjes waren goed en jim is gezond... maar ik kreeg telkens een miskraam.
moje jajne ćelije su dobre, jim zdrav, ali sam stalno imala pobačaje.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maar bovenal, als iemand van je houdt, zoveel als ik van je hou... is trouwen het enigste wat me te doen staat.
ali sto je najvaznije, kad volis nekoga onoliko koliko ja volim tebe, vencanje je jedina stvar koja preostaje.
Última actualización: 2016-10-27
Frecuencia de uso: 1
Calidad: