Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
wordt aangemerkt.
(') sag n 731/2000.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
maatregel van de staat aangemerkt als onrechtmatige steun
klassificering af statsforanstaltningen som ulovlig støtte
Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wordt aangemerkt als:
i pos. 0207 gaelder foelgende:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a. wordt aangemerkt als:
a. i pos. 0203 og 0210 gælder følgende:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
staat, dat een handeling als besluit van de lid-staten wordt aangemerkt.
domstolen bemærkede imidlertid, »at det ikke er tilstrækkeligt til, at det er udelukket for domstolen at efterprøve en beslutning, at den betegnes som en beslutning truffet af medlemsstaterne.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit moet als positief worden aangemerkt.
dette anses for at være et positivt element.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
de regeling aangemerkt als onrechtmatige steun
betegnelse af ordningen som ulovlig støtte
Última actualización: 2014-11-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
als "rechtstreeks vervoerd" van een lid-staat naar een andere lid-staat worden aangemerkt:
som varer, der forsendes direkte fra én medlemsstat til en anden, anses varer, hvis forsendelse:
- er moet een lid 6 worden ingevoegd waarin staat dat diensten tussen inrichtingen niet als een levering van diensten worden aangemerkt.
- der indsættes et stykke 6, der fastsætter, at tjenesteydelser, der præsteres mellem forretningsstederne, ikke behandles som tjenesteydelser i direktivets forstand.
richtlijn vallende verrichting en die aan de staat worden betaald om overheidsuitgaven te dekken, worden aangemerkt als een belasting in de zin van de richtlijn.
det må derfor for det andet afgøres, om sådanne gebyrer er omfattet af forbuddet i artikel 10 i direktiv 69/335, eller om der er tale om gebyrer, der har karakter af vederlag i den forstand, hvori udtrykket anvendes i artikel 12, stk. 1, litra e), i direktiv 69/335.
dit kortstondige betalingsuitstel voor verplichtingen, dat in geen verband staat met de financiering van de herstructureringskosten, kan niet als eigen bijdrage aan de herstructurering worden aangemerkt.
denne kortvarige udskydelse af betalingen vedrørende forpligtelser, der ikke har noget at gøre med finansieringen af omstruktureringsomkostningerne, kan ikke betragtes som egne bidrag til omstruktureringen.
als producten die in ongewijzigde staat zijn ingevoerd, worden aangemerkt producten ten aanzien waarvan op geen enkele manier blijkt dat be- of verwerking heeft plaatsgevonden.
produkter betragtes som indført i uforandret stand, hvis det fremgår, at der ikke på nogen måde er sket en forarbejdning af dem.