Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
alleen zijn wij tot een andere conclusie gekomen.
ferber har nævnt, blot er vi nået frem til en anden konklusion.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zij zijn tot de conclusie gekomen die ik inmiddels aan u heb voorgelegd.
de er kommet til den konklusion, som jeg har fremlagt for dem.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
wij zijn dan ook tot de conclusie gekomen dat dat zo niet verder kon gaan.
det ville have været fuldstændig idiotisk af ham at sige noget. vi skulle ikke spilde vores dyrebare tid, hverken her eller i bruxelles, med at opmuntre britiske labour-med-lemmer i deres kampagne mod den britiske regering.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zijn tot de conclusie gekomen dat de officiële documenten hierover onduidelijk zijn.
jeg spørger mig selv, om det nu også er så stort et problem at knytte de to ting sammen under forhandlingen. lingen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ik ben tot de conclusie gekomen dat een richtlijn inzake luchthaven
til sidst vil jeg takke trafikudvalgets ledelse og medlemmer for et konstruktivt arbejde ved behandlingen af denne be tænkning, men som sagt håber jeg, at indholdet i betænkningen endnu på nogle punkter ændres og forbedres.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zijn tot de conclusie gekomen dat het nagestreefde doel nog steeds niet is bereikt.
der er indføjet en passus herom, men jeg vil geme her definere vores rolle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij zijn tot de conclusie gekomen dat het een vertegenwoordiger van de deense regering betrof.
må jeg bede kommissæren om at undersøge, om der er mulighed for at yde de lokale myndigheder en form for støtte?
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie was tot de conclusie gekomen dat er verscheidene strafmaatregelen bestonden.
kommissionenmente, at der fandtes adskillige straffemekanismer. hvis en af dem øgede sin kapacitet, kunne det rammede andre hårdt, og eftersom de hver især solgte de andres produkter i deres distributionskæde, kunne desimpelthen sortliste en rejsearrangør, der fraveg samordningen.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wij hebben ons over het probleem gebogen en zijn tot de conclusie gekomen dat ze verenigbaar zijn.
vi har undersøgt problemet og har konkluderet, at de kan forenes.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
verscheidene eerdere studies zijn tot de conclusie gekomen dat gecentraliseerde secretariaatsdiensten efficiënter zijn dan gedecentraliseerde.
kommentarer til anvendelsesområderne
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de commissie is derhalve tot de conclusie gekomen dat er geen mededingingsbezwaren zullen zijn.
kommissionen konkluderer derfor, at der ikke er konkurrencemæssige betænkeligheder.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wat de wijnbouw betreft, zijn wij tot de conclusie gekomen dat noch de rooi- noch de distillatiepremie aan de verwachtingen beantwoorden.
inden for visse nøgleområder vil det hjælpe kommissionen med at styrke det fælles ansvar gennem en betydelig forbedring af eumidlernes effekt i bestræbelserne på at nå unionens mål.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
tijdens haar onderzoek is de commissie tot de conclusie gekomen dat de transactie ernstige mededin
de to virksomheder er ligeledes aktive på markederne for teknisk service såvel som for le vering af ydelser til styring og vedligeholdelse af tekniske installationer.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in dit geval zijn wij tot de conclusie gekomen dat het europees parlement niet moet aandringen op een zeer restrictieve aanbeveling op dit gebied.
og i dette tilfælde er vi nået til den konklusion, at europa-parlamentet bør holde igen med på ønsket om en meget restriktiv henstilling på området.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
algemeen gezien zijn wij tot de conclusie gekomen dat deze nauwere samenwerking geenszins aan de politieke eisen van de europese unie zal voldoen.
og endelig vil jeg geme give udtryk for min støtte til for slaget om en revision af den gældende interinstitutionelle aftale om den fælles beslutningsprocedure. den burde ændres i overenstemmelse med ordlyden i den nye traktat og med den eksisterende praksis.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
derhalve zijn wij in mijn fractie na rijp beraad over dit voorstel tot de conclusie gekomen dat wij het in zijn huidige vorm niet kunnen aanvaarden.
kuijpers (arc), ordfører for udtalelsen fra udvalget om udvikling og samarbejde. — (nl) hr. formand, ærede kolleger, udvalget om udvikling og samarbejde har den 25. februar drøftet udtalelsen, og denne drøftelse bestod af fem dele.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het wetenschappelijk comité is tot de conclusie gekomen dat stof van andere houtsoorten hoogstwaarschijnlijk ook kankerverwekkend is.
det videnskabelige udvalg har konkluderet, at støv fra andre træsorter højst sandsynligt også er kræftfremkaldende.
Última actualización: 2012-03-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
daarom is de commissie juridische zaken na bestudering van het ontwerpbesluit tot de conclusie gekomen dat arti-
hr. rübig har en bemærkning til protokollen fra mødet i går.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom is de commissie economische en monetaire zaken tot de conclusie gekomen dat de enige eerlijke oplossing voor
ved denne fremgangsmåde understreges betydningen af forskningen in vitro og navnlig undersøgelsen af den biologiske forskelligartethed og
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
daarom is de commissie externe economische betrekkingen van dit parlement tot de conclusie gekomen dat het noodzakelijk is:
formanden. — næste punkt på dagsordenen er betænkning (dok. a3-73/91) af llorca vilaplana for udvalget om kvinders rettigheder om en europæisk pris for kvinder.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad: