Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in de voor duitsland opgestelde deskundigenrapporten wordt naar voren gebracht dat een faillissement van westlb dermate onwaarschijnlijk is dat dit risico praktisch buiten beschouwing kan blijven.
en los dictámenes del gobierno alemán se afirma que es tan improbable la quiebra del westlb que, prácticamente, puede obviarse este riesgo.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in beide gevallen bevatten de deskundigenrapporten waarop de voorgestelde prijs was gebaseerd ernstige tekortkomingen, zodat zij niet aan de wettelijke vereisten voor een dergelijk rapport voldeden.
en efecto, en ambos casos, el informe de los expertos en el que se fundaba el precio propuesto presentaba importantes deficiencias en cuanto a los requisitos reglamentarios aplicables a tales informes.
Última actualización: 2014-10-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de deskundigenrapporten ter zake werden marges van circa 3 tot 5 % toegepast, naargelang van de methode, de referentieperiode en de onderliggende gegevens.
en los correspondientes peritajes del procedimiento se aplicaron márgenes de entre el 3 % y el 5 %, dependiendo del método, el periodo de tiempo considerado y los datos de base.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in de deskundigenrapporten ter zake werden percentages toegepast van circa 3 tot 5 %, naargelang van de methode, de referentieperiode en de onderliggende gegevens.
en los correspondientes peritajes del procedimiento se aplicaron márgenes de entre el 3 % y el 5 %, dependiendo del método, el periodo de tiempo considerado y los datos de base.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het rapport wijst voorts op twee subjectieve aspecten van de deskundigenrapporten van duitsland. de conclusie luidt dat de auteurs enerzijds selectief gebruikmaken van marktcijfers, terwijl ze anderzijds gegevens gebruiken die op hun eigen ervaringen berusten, zonder dat dit uitdrukkelijk wordt aangegeven.
en el dictamen se mencionan, por lo demás, dos aspectos subjetivos de los dictámenes del gobierno alemán: por una parte, se concluye que se hace una utilización selectiva de los datos del mercado y, por otra, que estos datos se sustituyen parcialmente por otros basados en la experiencia de los propios autores, si que este extremo se señale explícitamente.
Última actualización: 2014-11-05
Frecuencia de uso: 1
Calidad: