Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
c) zonder schade te berokkenen aan natuur-en landschapsschoon.
c) ei vahingoiteta haitallisesti maaseutua tai erityisalueita.
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
Referencia:
de schade die zij berokkenen moet worden beperkt, zoveel is zeker.
nykyaikaisessa maailmassa olemme vieraantuneet jumalista ja turvaudumme tieteeseen sään käyttäytymisen ennustamiseksi.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
volgens hen zou bekendmaking van hun identiteit hun groot nadeel kunnen berokkenen.
ne väittivät, että nimien paljastamisella voisi olla huomattavia haitallisia vaikutuksia.
Última actualización: 2014-11-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een van die vraagstukken betrof de schade die de eindapparatuur het netwerk zou kunnen berokkenen.
yksi oli kysymys siitä, voivatko päätelaitteet aiheuttaa vahinkoja verkolle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
dat is echter niet waar en uiteindelijk zullen wij onszelf schade berokkenen als wij het geloven.
se ei kuitenkaan ole totta, ja jos us koisimme sen, se estäisi lopulta meitä toimimasta.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de vrije meningsuiting dient beschermd te wor den, maar ze mag geen schade berokkenen aan derden.
mielipiteen ilmaisun vapautta pitää suojella, mutta siitä ei saa koitua haittaa kolmannelle osapuolelle.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
een dergelijk beleid zou de wereldmarkt nog meer bederven en de levensmiddelenproductie in de derde wereld schade berokkenen.
sellainen politiikka tekisi maailmanmarkkinoista entistä kieroutuneemmat, ja se haittaisi kolmannen maailman elintarviketuotannon toiminnan edellytyksiä.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
tot op heden hebben we etiketten kunnen vermijden die het product schade berokkenen en voor de consument onleesbaar zijn.
on siis vältettävä leikkimästä tulella tällä arkaluontoisella alalla, jota jäsen klaß käsitteli niin osuvasti.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
ook moeten nieuwe publicaties over de schade die verdovende middelen en synthetische drugs kunnen berokkenen, worden toegejuicht.
samoin on suhtauduttava myönteisesti sellaisten julkaisujen jatkuvaan levittämiseen, joissa kerrotaan, mitä vaurioita huumeet ja synteettiset huumeet voivat käyttäjilleen aiheuttaa.
Última actualización: 2012-03-22
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
televisiereclame mag minderjarigen geen morele of fysieke schade berokkenen en moet daarom voldoen aan de volgende criteria voor hun bescherming:
televisiomainonta ei saa aiheuttaa moraalista tai fyysistä haittaa alaikäisille, ja sen vuoksi mainonnassa on heidän suojelemisekseen noudatettava seuraavia periaatteita:
Última actualización: 2014-10-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
crisispreventie financiële crises kunnen de samenleving enorme schade berokkenen, die ver uitgaat boven de verliezen die afzonderlijke banken oplopen.
finanssikriisien haittavaikutukset eivät rajoitu yksittäisten pankkien kärsimiin tappioihin, vaan ne voivat aiheuttaa suurta vahinkoa yhteiskunnalle.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
peeze koopt koffiebonen van de allerbeste kwaliteit dieecologisch zijn geteeld (genetische differentiatie) en geen schade berokkenen aan het regenwoud.
peeze ostaa korkealaatuisia (geneettisestierilaistuneita) luomukahvipapuja, jotka eivät vahingoita sademetsää. tuotantolaitoksen jäähdytys tapahtuupääasiassa sadevettä varastoimalla ja haihduttamalla.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het ten opzichte van handelspartners toepassen van ongelijke voorwaarden bij gelijkwaardige prestaties, hun daarmede nadeel berokkenend bij de mededinging;
joiden mukaan eri kauppakumppaneiden samankaltaisiin suorituksiin sovelletaan erilaisia ehtoja kauppakumppaneita epäedulliseen kilpailuasemaan asettavalla tavalla;
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: