Usted buscó: alle kanten uit (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

alle kanten uit

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

met het woord „regio" kan men inderdaad alle kanten uit.

Francés

en effet, le terme de «région» a beaucoup d'acceptions.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

zelfs vóór het arrest van het arbitragehof gingen de vonnissen alle kanten uit.

Francés

en effet, même avant l'arrêt de la cour d'arbitrage, les décisions judiciaires allaient en sens divers.

Última actualización: 2016-10-17
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

met 1,27 % van het bnp kunnen wij veel meer kanten uit.

Francés

le 1,27 % du pnb y suffit largement.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

mijnheer de voorzitter, ik wil de geschiedenis erbij halen om aan te tonen dat je daarmee alle kanten uit kunt.

Francés

monsieur le président, je voudrais faire référence à l' histoire afin de démontrer qu' elle peut servir dans les deux sens.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dit eer­ste verslag over deze aanpak stelt voor de analyse van drie kanten uit te voeren.

Francés

ce premier rapport sur cette approche propose trois

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de heer dillen (dr). - mijnheer de voorzitter, met de ons voorgestelde europese unie kan men alle kanten uit.

Francés

vandemeulebroucke destin dans le cadre d'une europe libre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

wij kunnen europa en rusland geen verschillende kanten uit laten gaan. rusland moet een ommezwaai maken.

Francés

nous ne pouvons pas permettre que la russie et l’ europe partent dans des directions différentes: la russie doit virer de bord.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

"zie eens dezen kant uit.

Francés

-- veuillez porter vos regards de ce côté.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

in het groothertogdom luxemburg wordt de mobiele schaal namelijk alle kanten uit toegepast en dit zou gepaard gaan met een stijging van lonen en salarissen in alle economi sche sectoren.

Francés

il s'agit de lutter contre la fraude, d'assurer un suivi sanitaire parce qu'on va supprimer les frontières.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

"gij ziet een verkeerden kant uit.

Francés

-- vous ne regardez pas où il faut.

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

ook de commissie werkt die kant uit.

Francés

il est vrai que manzoni ajoutait: «si puedes» (si tu le peux).

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

mijn verslag ging zeker ook die kant uit.

Francés

mon rapport était bien orienté dans ce sens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

agenda 2000 gaat zeker de goede kant uit.

Francés

la construction de l'union s'est faite de manière consensuelle.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

alle landen in oostelijk europa, inclusief rusland, gaan de kant uit van de mocratie en de markteconomie.

Francés

je pense que nous pou vons partir du principe que dans tous les cas, le président eltsine, quelle que soient les mesures qu'il va prendre par la suite, n'aura aucune raison d'accorder moins d'importance à la politique de réformes tellement vitale pour la fédération de russie.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

het verslag van de heer patterson gaat de goede kant uit.

Francés

le rapport de m. patterson va dans le bon sens.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de europese raad van lissabon schijnt serieus die kant uit te gaan.

Francés

le conseil européen de lisbonne semble aller dans cette direction, mais certains aspects des conclusions publiées exigent une réflexion plus attentive.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

dit zal een belangrijke stimulans zijn voor de gemeenschap om ook die kant uit te gaan.

Francés

elle ne saurait accepter de déroger, elle ne saurait accepter d'être ravalée à un rang qui ne peut être le sien.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

daar is reeds een begin mee gemaakt, maar men moet verder die kant uit.

Francés

cela a été commencé et doit s'étendre.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

de richtlijn van het oostenrijkse voor zitterschap voor de bestrijding van de werkloosheid gaat dezelfde kant uit.

Francés

nous avons opté pour la seconde solution, d'où l'amendement suggéré par la commission de l'environnement pour augmenter le budget.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Neerlandés

niemand heeft zijn persoonlijke mening gegeven, ook al ging deze soms totaal de andere kant uit.

Francés

m. van der waal a cru bon de dire qu'il était contre l'amendement des verts.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Rstephan67

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,712,853 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo