You searched for: alle kanten uit (Holländska - Franska)

Datoröversättning

Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.

Dutch

French

Info

Dutch

alle kanten uit

French

 

Från: Maskinöversättning
Föreslå en bättre översättning
Kvalitet:

Mänskliga bidrag

Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.

Lägg till en översättning

Holländska

Franska

Info

Holländska

met het woord „regio" kan men inderdaad alle kanten uit.

Franska

en effet, le terme de «région» a beaucoup d'acceptions.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

zelfs vóór het arrest van het arbitragehof gingen de vonnissen alle kanten uit.

Franska

en effet, même avant l'arrêt de la cour d'arbitrage, les décisions judiciaires allaient en sens divers.

Senast uppdaterad: 2016-10-17
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

met 1,27 % van het bnp kunnen wij veel meer kanten uit.

Franska

le 1,27 % du pnb y suffit largement.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

mijnheer de voorzitter, ik wil de geschiedenis erbij halen om aan te tonen dat je daarmee alle kanten uit kunt.

Franska

monsieur le président, je voudrais faire référence à l' histoire afin de démontrer qu' elle peut servir dans les deux sens.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

dit eer­ste verslag over deze aanpak stelt voor de analyse van drie kanten uit te voeren.

Franska

ce premier rapport sur cette approche propose trois

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de heer dillen (dr). - mijnheer de voorzitter, met de ons voorgestelde europese unie kan men alle kanten uit.

Franska

vandemeulebroucke destin dans le cadre d'une europe libre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

wij kunnen europa en rusland geen verschillende kanten uit laten gaan. rusland moet een ommezwaai maken.

Franska

nous ne pouvons pas permettre que la russie et l’ europe partent dans des directions différentes: la russie doit virer de bord.

Senast uppdaterad: 2012-03-21
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

"zie eens dezen kant uit.

Franska

-- veuillez porter vos regards de ce côté.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

in het groothertogdom luxemburg wordt de mobiele schaal namelijk alle kanten uit toegepast en dit zou gepaard gaan met een stijging van lonen en salarissen in alle economi sche sectoren.

Franska

il s'agit de lutter contre la fraude, d'assurer un suivi sanitaire parce qu'on va supprimer les frontières.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

"gij ziet een verkeerden kant uit.

Franska

-- vous ne regardez pas où il faut.

Senast uppdaterad: 2014-07-30
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67
Varning: Innehåller osynlig HTML-formatering

Holländska

ook de commissie werkt die kant uit.

Franska

il est vrai que manzoni ajoutait: «si puedes» (si tu le peux).

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

mijn verslag ging zeker ook die kant uit.

Franska

mon rapport était bien orienté dans ce sens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 3
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

agenda 2000 gaat zeker de goede kant uit.

Franska

la construction de l'union s'est faite de manière consensuelle.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

alle landen in oostelijk europa, inclusief rusland, gaan de kant uit van de mocratie en de markteconomie.

Franska

je pense que nous pou vons partir du principe que dans tous les cas, le président eltsine, quelle que soient les mesures qu'il va prendre par la suite, n'aura aucune raison d'accorder moins d'importance à la politique de réformes tellement vitale pour la fédération de russie.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

het verslag van de heer patterson gaat de goede kant uit.

Franska

le rapport de m. patterson va dans le bon sens.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de europese raad van lissabon schijnt serieus die kant uit te gaan.

Franska

le conseil européen de lisbonne semble aller dans cette direction, mais certains aspects des conclusions publiées exigent une réflexion plus attentive.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

dit zal een belangrijke stimulans zijn voor de gemeenschap om ook die kant uit te gaan.

Franska

elle ne saurait accepter de déroger, elle ne saurait accepter d'être ravalée à un rang qui ne peut être le sien.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

daar is reeds een begin mee gemaakt, maar men moet verder die kant uit.

Franska

cela a été commencé et doit s'étendre.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

de richtlijn van het oostenrijkse voor zitterschap voor de bestrijding van de werkloosheid gaat dezelfde kant uit.

Franska

nous avons opté pour la seconde solution, d'où l'amendement suggéré par la commission de l'environnement pour augmenter le budget.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Holländska

niemand heeft zijn persoonlijke mening gegeven, ook al ging deze soms totaal de andere kant uit.

Franska

m. van der waal a cru bon de dire qu'il était contre l'amendement des verts.

Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:

Referens: Rstephan67

Få en bättre översättning med
7,761,431,898 mänskliga bidrag

Användare ber nu om hjälp:



Vi använder cookies för att förbättra din upplevelse. Genom att fortsätta besöka den här webbplatsen godkänner du vår användning av cookies. Läs mer. OK