Usted buscó: brandvertragend (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

brandvertragend

Francés

ignifugeant

Última actualización: 2017-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

brandvertragend appreteermiddel

Francés

produit d'apprêt ignifuge

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

polyolefin krimpkous, niet-brandvertragend, krimpratio 2 :

Francés

gaines thermorétractables en polyoléfine, non retardées à la flamme, rapport de rétreint 2 :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

krimpkous met beperkt brandrisico, brandvertragend (1e uitgave)

Francés

gaines thermorétractables, retardées à la flamme, au risque de feu limité (1ère édition)

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

polyolefin krimpkous, dubbelwandig, niet-brandvertragend (2e uitgave)

Francés

gaines thermorétractables en polyoléfine, à double paroi, non retardées à la flamme (2e édition)

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het drijvend materiaal moet brandvertragend zijn of beschermd zijn door een brandvertragende laag.

Francés

ces matériaux flottants doivent être d'un type retardant le feu ou être protégés par un revêtement retardant le feu.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

polyolefin, krimpkous, brandvertragend, krimpratio 2:1 (1e uitgave)

Francés

gaines thermorétractables en polyoléfine, d'utilisation générale, retardées à la flamme, rapport de rétreint 2:1 (1re édition)

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

krimpkous van elastomeer, brandvertragend, bestand tegen vloeistoffen, krimpratio 2 :

Francés

gaines thermorétractables en élastomère, retardées à la flamme, résistant aux fluides, rapport de rétreint 2 :

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

geëxtrudeerde polyolefin, krimpkous met beperkt brandrisico, brandvertragend (1e uitgave)

Francés

gaines en polyoléfine extrudées, retardées à la flamme, à résistance au feu limitée (1re édition)

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

polyolefin krimpkous, niet-brandvertragend, krimpratio 3 :1 (1e uitgave)

Francés

gaines thermorétractables en polyoléfine, non retardée à la flamme, rapport de rétreint 3 :1 (1e édition)

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

scheidingswanden en deuren tussen gangen en hutten, alsmede tussen hutten onderling moeten brandvertragend zijn.

Francés

les cloisons et portes entre les couloirs et les cabines ainsi qu'entre les cabines elles-mêmes doivent être ignifuges.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

"brandvertragend": constructiedelen of inrichtingen die voldoen aan bepaalde eisen met betrekking tot brandwerendheid;

Francés

"ignifuge" une partie de construction ou un dispositif qui répond à certaines exigences de résistance au feu ;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

polyurethaanschuim is echter zelfs brandbaar als er onbrandbare blaasmiddelen worden gebruikt en in het algemeen is het gebruik van een brandvertragend middel vereist.

Francés

cependant, les mousses en polyuréthanne sont inflammables même si les agents d’expansion utilisés sont ininflammables et il faut en général avoir recours à un retardateur de flamme.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

daarbij dient kort te worden beschreven wat de stof of het preparaat feitelijk doet, bijvoorbeeld brandvertragend middel, antioxidant, enz.

Francés

il convient d'inclure une description sommaire de l'effet précis de la substance, par exemple, retardateur de flamme, antioxydant, etc.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

alle elektrische kabels moeten ten minste van een brandvertragend type zijn en moeten zodanig zijn aangebracht, dat hun oorspronkelijk brandvertragende eigenschappen niet nadelig worden beïnvloed.

Francés

tous les câbles électriques doivent être au moins du type non propagateur de la flamme et doivent être installés de manière que leurs propriétés initiales à cet égard ne soient pas altérées.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

pentabroomdifenylether (pentabde) is een broomhoudend brandvertragend middel dat bijna uitsluitend bij de productie van zacht polyurethaanschuim voor meubilair en stoffering wordt gebruikt.

Francés

le pentabromodiphényléther (pentabde) est un retardateur de flammes bromé employé presqu'exclusivement dans la fabrication de mousse souple de polyuréthane pour l'ameublement et le rembourrage.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

beschrijf daarbij kort waarvoor de stof of het mengsel dient, zoals „brandvertragend middel”, „antioxidant”.

Francés

il s’agira d’une description sommaire de l’effet de la substance ou du mélange, par exemple: “retardateur de flamme” ou “antioxydant”.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dekken tussen passagiersruimten onderling, alsmede tussen passagiersruimten, machinekamers en stuurhuis, schotten en wanden tussen passagiersruimten en machinekamers, alsmede tussen passagiersruimten en keukens moeten brandvertragend zijn.

Francés

les ponts séparant entre eux des locaux à passagers ou ces locaux des salles des machines et de la timonerie, les cloisons et parois entre locaux à passagers et salles des machines ainsi qu'entre locaux à passagers et cuisines doivent être ignifuges.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

opencellige polyurethaan-zachtschuim, geïmpregneerd met brandvertragende kunsthars.

Francés

mousse de polyuréthane souple à alvéoles ouvertes, imprégnée d'une résine synthétique ignifuge.

Última actualización: 2017-07-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,740,090,115 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo