Usted buscó: buikspek (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

buikspek

Francés

lard du ventre

Última actualización: 2016-11-15
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

buik en buikspek

Francés

poitrine (entrelardée) et morceaux de poitrines

Última actualización: 2014-11-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dikte van het buikspek

Francés

épaisseur du ventre

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

a iii a) 5 buik en buikspek

Francés

a iii ai 5 poitrines (entrelardés) ei morceaux de poitrines

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

b ) 0,5 ton voor buiken en buikspek ,

Francés

b) 0,5 tonne en ce qui concerne les poitrines (entre-lardées),

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

buiken (buikspek) en delen daarvan:

Francés

poitrines (entrelardées) et leurs morceaux:

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

— - — — buiken (buikspek) en delen daarvan

Francés

— — — poitrines (entrelardés) et morceaux de poitrines — — — autres:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

buik en buikspek , en rugspek worden na het invriezen in polyethyleen , geschikt voor het verpakken van levensmiddelen , met een dikte van 0,05 mm verpakt . "

Francés

les poitrines (entrelardées) et le lard sont emballés après congélation dans du polyéthylène, propre à l'emballage des produits alimentaires, de 0,05 mm d'épaisseur.»

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

buik en buikspek, en rugspek worden na het invriezen in polyethyleen, geschikt voor het verpakken van levensmiddelen, met een dikte van 0,05 mm verpakt.%quot%

Francés

les poitrines (entrelardées) et le lard sont emballés après congélation dans du polyéthylène, propre à l'emballage des produits alimentaires, de 0,05 mm d'épaisseur.»

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

%quot%aankopen door de interventiebureaus hebben betrekking op hele of halve geslachte varkens, vers of gekoeld, van onderverdeling 0203 11 10 van de gecombineerde nomenclatuur en kunnen op buiken (ook buikspek), vers of gekoeld, van onderverdeling ex 0203 19 15, en spek, vers of gekoeld van onderverdeling ex 0209 00 11 betrekking hebben.''.

Francés

«les achats effectués par les organismes d'intervention portent sur les carcasses ou demi-carcasses, fraîches ou réfrigérées de la sous-position 0203 11 10 de la nomenclature combinée, et peuvent porter sur les poitrines (entrelardés), fraîches ou réfrigérées de la sous-position ex 0203 19 15 et le lard frais ou réfrigéré de la sous-position ex 0209 00 11.»

Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,777,944,991 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo