Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
in zijn eentje
à lui seul
Última actualización: 2016-11-16
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in zijn geheel;
dans son intégralité;
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
het programma in zijn
le programme dans son ensemble a
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
in zijn initiatiefadvies …."
dans son avis d'initiative …".
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
de drugsproblematiek zal in zijn geheel vallen onder het derde onderdeel.
les problèmes liés à la drogue s'inscriront dans le cadre du troisième pôle.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
--en hij liet het hoofd in zijn handen vallen, terwijl twee traandroppels langs zijn wangen biggelden.
et il laissa tomber sa tête entre ses deux mains, tandis que deux larmes roulaient le long de ses joues.
in zijn gemeenschappelijk standpunt heeft de raad aangegeven dat de genoemde amendementen buiten de werkingssfeer van de richtlijn vallen.
dans sa position commune, le conseil a indiqué que les amendements cités tombaient en dehors du champ d' application de la directive.
de raad van beheer bepaalt in zijn jaarlijkse begroting de beheerskosten welke ten laste vallen van de opbrengsten van het fonds.
le conseil d'administration détermine dans son budget annuel les frais d'administration à imputer sur les recettes du fonds.
de raad van beheer bepaalt in zijn jaarlijkse begroting de beheerskosten die ten laste vallen van de opbrengsten van het fonds voor vorming.
le conseil d'administration détermine dans son budget annuel les frais d'administration à imputer sur les recettes du fonds de formation.
het raadgevend comité heeft in zijn advies uit 1999 de commissie opgeroepen om expliciet te verklaren dat schijnzelfstandigen al onder de kaderrichtlijn vallen.
dans son avis de 1999, le comité consultatif a invité la commission à préciser, par une déclaration ad hoc, que les "faux indépendants" sont déjà couverts par une directive-cadre.
de door de raad in zijn gemeenschappelijke standpunt vastgestelde aanpassingen en correcties brengen geen inhoudelijke wijzigingen aan en vallen binnen het kader van een omwerking.
les adaptations et corrections introduites par le conseil dans la position commune n'entraînent aucune modification de fond et se situent dans les limites d'une refonte.
de raad heeft zijn voornemen bekendgemaakt om de bespreking van dat dossier te hervatten in zijn vergadering van december, waarin een beslissing zou moeten vallen.
a la conclusion des travaux, parmi les suggestions présentées, quatre recommandations ont notamment été retenues : la nécessité absolue de promouvoir le recensement des données statistiques (épidémiologiques et techniques); l'amélioration indispensable de la conception des produits de consommation; la stimulation de mesures préventives, aux niveaux nationaux et européen, par l'introduction de législations et normes communes; le rôle capital que l'éducation (des parents, entre autres) et la diffusion de l'information doivent tenir en la matière.
in zijn kennisgeving geeft denemarken een korte beschrijving gegeven van enkele toepassingsgebieden waarop alternatieve oplossingen zijn gevonden en die daarom onder de deense wetgeving vallen.
dans sa notification, le danemark décrit brièvement certains des domaines d'application dans lesquels des solutions de remplacement ont été mises et point et qui relèvent donc de la réglementation danoise.
de overeenkomst gaat vergezeld van een gezamenlijke intentieverklaring waarbij andorra zich ertoe verbindt het begrip belastingfraude in zijn wetgeving op te nemen voor gevallen die onder de overeenkomst vallen.
l'accord est accompagné d'une déclaration commune d'intention aux termes de laquelle andorre s'engage à introduire dans sa législation la notion de délit de fraude fiscale, pour les cas qui relèvent de l'accord.