Usted buscó: informeer ik u als volgt (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

informeer ik u als volgt

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

dit kunt u als volgt interpreteren:

Francés

cela doit être interprêté comme suit & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

hierna gaat u als volgt te werk:

Francés

À partir de cette page :

Última actualización: 2011-02-26
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Neerlandés

dat wilde ik u als informatie doorgeven.

Francés

voilà ce que je voulais vous donner comme information.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

daarom wil ik u voorstellen, de vraag van de cour de cassation te beantwoorden als volgt:

Francés

nous estimons par conséquent que la question déférée par la cour de cassation appelle la réponse suivante :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

in dit geval geef ik u als rapporteur geen stemadvies.

Francés

(le parlement adopte la résolution)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

refererend aan uw ongevallenrapport i.c.1. van □•richt ik u dat de kosten zijn als volgt:

Francés

en référence au rapport d'incident du contremaître i.c.1 du

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

over eenkomstig artikel 74, lid 2, van ons regelement stel ik u dus voor de agenda als volgt te wijzigen:

Francés

(le parlement décide le vote à bref délai)

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

"daarom wil ik u voorstellen de door de rechtbank van koophandel te leuven gestelde vraag te beantwoorden als volgt:

Francés

"par conséquent, nous vous proposons de dire pour droit :

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het adres vindt u als bijlage.

Francés

vous en trouverez l'adresse en annexe.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

dat zeg ik u als iemand die al tientallen jaren in het parlement zit.

Francés

nous l'avons pourtant vécu et maintenant il nous faut avancer pas à pas.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

daarom ben ik u dankbaar dat u als rapporteur daar nog eens op heeft gewezen.

Francés

sur le fait que nous ne voulions pas l'autoriser de façon désordonnée, je donne à nouveau raison - mais c'est bien là le seul point - à m. pirker.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mevrouw wallström, het spijt mij dat ik u als lid van de commissie moet aanspreken.

Francés

madame wallström, je suis désolée de devoir m' adresser à vous en votre qualité de membre de la commission.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

uw arts start uw behandeling met nuedexta 15 mg/9 mg capsules, die u als volgt dient te gebruiken:

Francés

votre médecin commencera votre traitement avec nuedexta 15 mg/9 mg gélules, que vous devez prendre comme suit:

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

nu wil ik u vragen of ik als parlementslid dit document van u als voorzitter van de raad kan krijgen.

Francés

ceci signifie qu'aucun etat membre qui suit une tradition différente ne peut conserver celleci pleinement et sans aucun ajustement au conseil et que l'ensemble de vacquis communautaire vaut pour tous les etats membres.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het concept, dat ik u als bijlage bij deze omzendbrief laat geworden, heeft een zekere weg afgelegd.

Francés

le concept que je vous fais parvenir en annexe de cette circulaire, a déjà fait un bout de chemin.

Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

een ieder in dit parlement zal begrijpen dat ik u als duitser daar op dit moment bijzonder hartelijk voor wil bedanken!

Francés

personne ne m'en voudra dans cette assemblée, si, en tant qu'allemand, je vous remercie particulièrement pour cela pendant cette séance!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ik weet echter niet of ik u, als ik namens de deense regering spreek een antwoord kan geven dat u voldoening schenkt.

Francés

est-ce que le conseil ne devrait par exemple pas envisager de rompre les accords commerciaux que l'union a conclus avec l'État d'israël?

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het tweede thema dat ik u als huiswerk wil meegeven of dat misschien nu al op uw agenda staat is de klimaattop in buenos aires.

Francés

vous avez abordé quelques thèmes importants.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

uit mijn persoonlijke naam en namens mijn collega's wens ik u als afgevaardigde van uw kiesdistrict in de franse nationale assemblee het allerbeste toe.

Francés

des mesures adéquates prises aujourd'hui contribueront à ré­duire les dépenses de demain.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

mijnheer speciale, ik wil u zeggen dat ik u als collega en als mens heus waardeer en dat ik het enorme werk op prijs stel dat u ongetwijfeld heeft verricht.

Francés

monsieur le commissaire andriessen, je compte tout particulièrement sur votre habileté à négocier pour ne pas abandonner ici les positions d'intégration dont nous avons hérité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,800,371,181 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo