Usted buscó: je me ressemble introvert (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

je me ressemble introvert

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

je me debrouille

Francés

tu me débrouilles

Última actualización: 2021-10-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

begrijp je me?

Francés

me comprends-tu ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

kan je me helpen?

Francés

peux-tu m'aider ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

je me charge des billets

Francés

ik zorg voor kaartjes

Última actualización: 2015-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

je me permets de vous contacter

Francés

wat a si sa man ta gora

Última actualización: 2023-01-07
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

je me m'occupe des billets

Francés

ik zorg voor kaartjes

Última actualización: 2015-05-02
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

maar dat heb je me nooit verteld!

Francés

mais tu ne m'as jamais dit ça !

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik wil dat je me de waarheid vertelt.

Francés

je veux que tu me dises la vérité.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

dit had je me echt eerder moeten zeggen.

Francés

tu aurais vraiment dû me dire ça plus tôt.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

kun je me de betekenis van deze zin uitleggen?

Francés

peux-tu m'expliquer la signification de cette phrase ?

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ik heb de indruk dat je me belachelijk maakt.

Francés

j'ai l'impression que tu te moques de moi.

Última actualización: 2014-02-01
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

als je me een prijsopgave bezorgt zal ik een bon opmaken.

Francés

est-ce que cela signifie pour vous?

Última actualización: 2015-10-12
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

- ik ben blij dat je me erbij hebt gehaald, tom.

Francés

- merci de m’avoir fait appeler, tom!

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

griekenland: "europa, leef mijn leven voordat je me veroordeelt"

Francés

grèce : "europe, viens vivre ma vie avant de me juger"

Última actualización: 2016-02-24
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

kun je me nog laten weten of het mogelijk is dat naast louwrens op de beek ook onderstaande collega’s komen

Francés

je n'ai pas encore reçu de réponse à mon message

Última actualización: 2021-10-15
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

"juist; en zul je me nu eens zeggen, ned, wat je door een gunstige gelegenheid verstaat?"

Francés

-- d'accord. et maintenant, me direz-vous. ned, ce que vous entendez par une occasion favorable ?

Última actualización: 2014-07-30
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

het grondbeginsel, zowel van de aftopping van de saldo's als van de medefinanciering op landbouwgebied is het volgende: ik geef je wat je nodig hebt op voorwaarde dat je me betaalt wat ik je geef.

Francés

le principe fondamental, et de l' écrêtement des soldes et du cofinancement agricole, est: je te donne ce dont tu as besoin, à la condition que tu paies ce que je te donne.

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hij bedoelt: „avec le genre” (met het woordgeslacht) (3). soms maakt hij doelbewust gebruik van het frans, bijvoorbeeld in de raad van ministers, om, als de onderhandelingen niet helemaal de goede kant op gaan, te kunnen zeggen: „oh, excusezmoi, je me suis mal exprimé” (sorry, ik heb me verkeerd uitgedrukt) of: „excusez-moi, j’ai mal compris” (sorry, ik heb het niet goed begrepen) (4).

Francés

c’est ainsi qu’il met l’accent sur les compétences limitées du parlement français, «qui cadrerait mieux avec un ancien régime qu’avec une structure démocratique».

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,778,106,088 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo