Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
zij dient dan naar evenredigheid te worden verminderd. 21
conclusions de m. mengozzi — affaire c-206/06 dence que sur le produit national et devra par conséquent être réduite en proportion 21.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
wordt een eventuele financiële zekerheid naar evenredigheid vrijgegeven.
lorsqu’une garantie financière a été constituée, celle-ci est libérée en conséquence.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
a) naar evenredigheid van de in de offertes vermelde hoeveelheden;
a) au prorata des quantités figurant dans les offres concernées;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het mkb zou naar evenredigheid profijt moeten trekken van dergelijke maatregelen.
les pme devraient bénéficier d'une part proportionnelle de ces mesures.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de lonen worden bepaald naar evenredigheid van de geldigheidsduur van de vergunning.
le salaire convenu est déterminé au prorata de la durée de la licence.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij wijziging van het opdrachtvolume wordt het salaris naar evenredigheid aangepast. »
en cas d'une modification du volume de la charge, le traitement est adapté proportionnellement. »
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij minder wordt het aangepast naar evenredigheid van de verzekeringsduur binnen het stelsel.
en deçà, il est proratisé en fonction de la durée d'assurance dans le régime.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beschikbare middelen worden naar evenredigheid als volgt onder de lidstaten verdeeld:
les ressources disponibles sont réparties entre les États membres proportionnellement:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de wettelijk samenwonenden dragen bij in de lasten van het samenleven naar evenredigheid van hun mogelijkheden.
les cohabitants légaux contribuent aux charges de la vie commune en proportion de leurs facultés.
de kosten van deze verrichtingen worden door de verkrijgende vennootschappen gedragen naar evenredigheid van hun aandeel.
les frais de ces opérations sont supportés par les sociétés bénéficiaires, chacune pour leur part.
de resterende beschikbare middelen worden jaarlijks naar evenredigheid als volgt onder de lidstaten verdeeld:
le restant des ressources annuelles disponibles est réparti entre les États membres proportionnellement:
de leden van het personeel die deeltijdwerk verrichten, ontvangen deze premie naar evenredigheid met het verrichte werk.
les membres du personnel effectuant des prestations à temps partiel bénéficient de cette prime proportionnellement aux prestations effectuées.
- verdeling naar evenredigheid van de aangevraagde hoeveelheden (de methode van "gelijktijdig onderzoek"),
- la répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (selon la méthode dite "examen simultané"),
indien het aantal pensioenjaren minder dan vijfendertig beloopt , wordt het bovengenoemde maximale pensioen naar evenredigheid verminderd .
si le nombre de ces annuites est inferieur a trente-cinq, le montant maximal ci-dessus est reduit proportionnellement .
indien de gevraagde hoeveelheden hoger zijn dan het beschikbare contingentsaldo, worden hoeveelheden toegewezen naar evenredigheid van de gevraagde hoeveelheden.
si les quantités demandées sont supérieures au solde disponible du volume contingentaire, l'attribution est faite au prorata des demandes.
indien de landbouwer minder dan eur 50 000 ontvangt, wordt het extra steunbedrag berekend naar evenredigheid.
si l'agriculteur reçoit moins de 50 000 euros, le montant supplémentaire de l'aide est calculé proportionnellement.
-verdeling naar evenredigheid van de aangevraagde hoeveelheden (de methode van%quot%gelijktijdig onderzoek%quot%),
-la répartition en proportion des quantités demandées lors de l'introduction des demandes (selon la méthode dite "examen simultané"),
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
Advertencia: contiene formato HTML invisible
het steunbedrag wordt naar evenredigheid van de voorgestelde medefinancieringspercentages( 80% gemeenschap-- 20% begunstigde) met de nationale bijdrage verhoogd.
compte tenu des parts de cofinancement proposées( 80% communauté- 20% bénéficiaire), le montant de l' aide est augmenté proportionnellement par la contribution nationale.
Última actualización: 2012-03-19
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
in dit opzicht moeten de lidstaten streven naar evenredige plichten en een gelijk speelveld.
À cet égard, les États membres devraient prévoir des obligations proportionnées et des conditions équitables.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: