Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
projecten opgestart.
bourg, au bénéfice premier de l'économie locale.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
het spel is opgestart...
partie démarrée...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zijn deze al opgestart?
ces deux
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
database is goed opgestart
la base de données a démarré correctement
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de editor wordt opgestart...
démarrage d'une session d'éditeur...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de klasseringsprocedure wordt opgestart :
la procédure de classement est entamée :
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
editor kan niet opgestart worden
impossible de lancer l'éditeur
Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit project werd in 1992 opgestart.
il a été lancé en 1992. - formation d'experts chinois en comptabilité et en gestion financière,
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
kpilot-daemon wordt opgestart...
démarrage du démon kpilot...
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
====== logproces wordt opnieuw opgestart =====
====== redémarrage du processus d'identification =====
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
er werden intensieve cursussen opgestart.
des cours intensifs ont été créés.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
dit beleid, dat in 2003 is opgestart,
cette politique, lancée en 2003, permetaux pays partenaires de nouer des liens politiquesplus étroits avec l’ue, de s’intégreréconomiquement à l’ue et de réaliser desréformes qui stimuleront leur développementéconomique et social.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
ook 114 adapt-projecten zijn opgestart.
114 projets adapt ont également démarré.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de gemeenschappelijke actie is reeds opgestart.
je voudrais vous dire que le parlement européen y tient tout particulièrement.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
beagle-daemon kon niet worden opgestart.
lancement impossible du démon beagle
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de onderzoeken die de commissie heeft opgestart;
des enquêtes lancées par la commission;
Última actualización: 2017-04-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
gevallen waarin een fase 4 mag worden opgestart.
cas dans lesquels une phase 4 peut être déclenchée.
Última actualización: 2012-04-06
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
in 2006 zal een pilootproject-tevredenheidsonderzoek worden opgestart.
les résultats de ce premier sondage peuvent déboucher sur des projets d'amélioration dans le domaine d'activité du service opérationnel qui servira de pilote.