Att försöka lära sig översätta från mänskliga översättningsexempel.
Från professionella översättare, företag, webbsidor och fritt tillgängliga översättningsdatabaser.
projecten opgestart.
bourg, au bénéfice premier de l'économie locale.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
het spel is opgestart...
partie démarrée...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
zijn deze al opgestart?
ces deux
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
database is goed opgestart
la base de données a démarré correctement
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de editor wordt opgestart...
démarrage d'une session d'éditeur...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de klasseringsprocedure wordt opgestart :
la procédure de classement est entamée :
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
editor kan niet opgestart worden
impossible de lancer l'éditeur
Senast uppdaterad: 2014-08-20
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit project werd in 1992 opgestart.
il a été lancé en 1992. - formation d'experts chinois en comptabilité et en gestion financière,
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
kpilot-daemon wordt opgestart...
démarrage du démon kpilot...
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
====== logproces wordt opnieuw opgestart =====
====== redémarrage du processus d'identification =====
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
er werden intensieve cursussen opgestart.
des cours intensifs ont été créés.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
dit beleid, dat in 2003 is opgestart,
cette politique, lancée en 2003, permetaux pays partenaires de nouer des liens politiquesplus étroits avec l’ue, de s’intégreréconomiquement à l’ue et de réaliser desréformes qui stimuleront leur développementéconomique et social.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
ook 114 adapt-projecten zijn opgestart.
114 projets adapt ont également démarré.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de gemeenschappelijke actie is reeds opgestart.
je voudrais vous dire que le parlement européen y tient tout particulièrement.
Senast uppdaterad: 2014-02-06
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
beagle-daemon kon niet worden opgestart.
lancement impossible du démon beagle
Senast uppdaterad: 2011-10-23
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
de onderzoeken die de commissie heeft opgestart;
des enquêtes lancées par la commission;
Senast uppdaterad: 2017-04-25
Användningsfrekvens: 1
Kvalitet:
gevallen waarin een fase 4 mag worden opgestart.
cas dans lesquels une phase 4 peut être déclenchée.
Senast uppdaterad: 2012-04-06
Användningsfrekvens: 2
Kvalitet:
in 2006 zal een pilootproject-tevredenheidsonderzoek worden opgestart.
les résultats de ce premier sondage peuvent déboucher sur des projets d'amélioration dans le domaine d'activité du service opérationnel qui servira de pilote.