Usted buscó: placebo arm (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

placebo arm

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

0,6% in de placebo-arm).

Francés

0,6 % dans le groupe placebo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

arm 1 ifl  placebo

Francés

groupe 1 ifl  placebo

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

placebo-armen n = 569

Francés

groupes placebo n=569

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Neerlandés

14,5% op de placebo-arm, p=0,0041).

Francés

on a observé une amélioration significative des trois critères principaux d’ efficacité: la modification du pourcentage de la fréquence totale des crises d’ épilepsie après 28 jours de la phase d’ entretien, par rapport à sa valeur initiale (- 35,8% sous inovelon contre -1,6% sous placebo, p = 0,0006), le nombre de crises toniques/ atoniques (-42,9% sous inovelon contre 2,2% sous placebo, p = 0,0002) et le score d’ intensité des crises résultant de l’ évaluation globale effectuée par le parent/ tuteur à la fin de la phase en double aveugle (forte ou très forte amélioration chez 32,2% des patients sous inovelon contre 14,5% dans le bras placebo, p = 0,0041).

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.

Neerlandés

2,96 maanden in zowel de pemetrexed-arm als in de placebo-arm.

Francés

2,96 mois pour les deux bras de traitement (bras pemetrexed et bras placebo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

er waren 9 sterfgevallen in de sunitinib-arm en 21 sterfgevallen in de placebo-arm.

Francés

il y a eu 9 décès dans le bras sunitinib et 21 décès dans le bras placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

het aantal exacerbaties in de placebo-arm nam toe bij een hoger aantal eosinofielen in het bloed op baseline.

Francés

le taux d’exacerbations dans le groupe placebo a augmenté avec l’augmentation du taux d’éosinophiles sanguins à l’inclusion.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

patiënten hadden een gemiddelde das28 op baseline van 6,7 in de subcutaan-arm en 6,6 in de placebo-arm.

Francés

les patients avaient un score das28 moyen à l'inclusion de 6,7 dans le groupe sous-cutané et de 6,6 dans le groupe placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

pijnreductie van tenminste 30 % werd gerapporteerd in ongeveer 65 % van de duloxetine behandelde patiënten, en bij 40 % in de placebo arm.

Francés

une réduction de la douleur d’au moins 30 % a été notée chez environ 65 % des patients traités par la duloxétine contre 40 % des patients sous placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

pijnreductie van tenminste 30 % werd gerapporteerd bij ongeveer 65 % van de met duloxetine behandelde patiënten, en bij 40 % in de placebo arm.

Francés

une réduction de la douleur d’au moins 30 % a été notée chez environ 65 % des patients traités par la duloxétine contre 40 % des patients sous placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

studie mn303 was een optionele geblindeerde continuering van 6 maanden van mn301 zonder de placebo-arm, resulterend in een vergelijking van leflunomide met sulfasalazine gedurende 12 maanden.

Francés

l’étude mn303 était une poursuite facultative de l’étude mn301, en aveugle, sur 6 mois, sans bras placebo, permettant ainsi une comparaison sur 12 mois du léflunomide versus sulfasalazine.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

in de exenatide met onmiddellijke vrijgifte-arm nam de insulinedosis met 13 eenheden/dag toe vergeleken met 20 eenheden/dag in de placebo-arm.

Francés

dans le bras exénatide à libération immédiate, la dose d’insuline a été augmentée de 13 unités/jour comparativement à 20 unités/jour pour le bras placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de incidentie van aan aids gerelateerde infecties was gelijk tussen de maraviroc- en de placebo-armen in de belangrijkste studies.

Francés

l’incidence des infections opportunistes définissant le sida était similaire entre les bras maraviroc et placebo lors des études pivots.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de mediane tijd vanaf de start van de behandeling met alimta plus cisplatine inductiebehandeling tot de start van de onderhoudsbehandeling was 2,96 maanden in zowel de pemetrexed-arm als in de placebo-arm.

Francés

la durée médiane entre le début du traitement alimta plus cisplatine en induction et le début du traitement de maintenance était de 2,96 mois pour les deux bras de traitement (bras pemetrexed et bras placebo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de percentages met complete respons en totale respons waren in beide onderzoeken in de lenalidomide/dexamethason-arm ook significant hoger dan in de dexamethason/placebo-arm.

Francés

les taux de réponses complètes et de réponses globales lénalidomide/dexaméthasone ont également été significativement supérieurs à ceux du groupe placebo/dexaméthasone dans les deux études.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

van deze bijwerkingen werd in de stivarga-arm bij 40,5% en in de placebo-arm bij 66,7% gemeld dat ze niet waren hersteld/verdwenen.

Francés

parmi ces événements, 40,5 % dans le groupe stivarga et 66,7 % dans le groupe placebo ont été rapportés comme « non guéris/non résolus ».

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

pr-interval van > 200 msec werd gezien bij 3% van de deelnemers in de actieve controlegroep (moxifloxacine) en 5% in de placebo-arm.

Francés

des espaces pr > 200 ms ont été observés chez 3% des sujets dans le groupe du comparateur actif (moxifloxacine) et 5% dans le bras placebo.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

achthonderddertien patiënten werden gerandomiseerd om ifl+placebo (arm 1) of ifl+avastin (5 mg/kg iedere 2 weken, arm 2) te ontvangen.

Francés

huit cent treize patients ont été randomisés pour recevoir soit ifl + placebo (groupe 1), soit ifl + avastin (5 mg/kg toutes les 2 semaines, groupe 2).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de meest frequente bijwerking die oorzaak was van het stopzetten van de behandeling was huiduitslag (2,2% in de intelence-arm versus 0% in de placebo-arm).

Francés

l’effet indésirable ayant le plus fréquemment conduit à un arrêt du traitement a été : éruptions cutanées (2,2% dans le groupe intelence versus 0% dans le groupe placebo).

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de percentages met complete respons (cr) en overall respons (or) waren in beide onderzoeken in de lenalidomide/ dexamethason-arm ook significant hoger dan in de dexamethason/ placebo-arm.

Francés

les taux de réponses complètes (rc) et de réponses globales (rg) lénalidomide/ dexaméthasone ont également été significativement supérieurs à ceux du groupe placebo/ dexaméthasone dans les deux études.

Última actualización: 2012-04-10
Frecuencia de uso: 4
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,787,740,928 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo