Usted buscó: scheidingstekens (Neerlandés - Francés)

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

scheidingstekens

Francés

caractères délimiteurs

Última actualización: 2014-11-14
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

dubbele scheidingstekens negeren

Francés

ignorer les délimiteurs dupliqués

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

codes ascii-scheidingstekens

Francés

codes de séparation ascii

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

tabel 1: gebruikte scheidingstekens

Francés

tableau 1: séparateurs utilisés

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

punctuatie, scheidingstekens en spaties:

Francés

ponctuation, délimiteurs et espaces & #160;:

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

aanhangsel 1 — codes ascii-scheidingstekens

Francés

appendice 1: codes de séparation ascii

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

schrijft de gegevens als met scheidingstekens gescheiden lijst van waarden

Francés

Écrit les données dans une liste de valeurs séparées par un délimiteur

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

componentdata-elementen en scheidingstekens tussen componentdata-elementen:

Francés

Éléments de données constitutifs et séparateurs des éléments de données constitutifs:

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

interpreteert de invoer als een met scheidingstekens gescheiden lijst met velden.

Francés

interprète l'entrée comme une liste de champs séparés par un délimiteur

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

voor de uitwisseling worden geen scheidingstekens gebruikt tussen groepen van drie cijfers.

Francés

les séparateurs de milliers ne doivent pas être utilisés dans l’échange.

Última actualización: 2014-11-10
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

geeft aan of in grote getallen scheidingstekens voor duizendtallen moeten worden weergegeven.

Francés

indique si les grands nombres doivent être affichés avec le séparateurs des milliers ou pas.

Última actualización: 2014-08-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

het is mogelijk dat combinaties van twee of meer van de vier beschikbare scheidingstekens naast elkaar voorkomen.

Francés

il est possible de trouver côte à côte plusieurs combinaisons de deux ou plus des quatre séparateurs utilisables.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

indien deze scheiding ongewenst is aan het begin van de ondertekening, voeg de scheidingstekens dan toe op de plaats waar ze wel gewenst zijn.

Francés

si vous ne souhaitez pas que le séparateur soit ajouté automatiquement par & kmail;, ajoutez -le simplement vous même au texte de la signature.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE
Advertencia: contiene formato HTML invisible

Neerlandés

tabel 1 bevat een lijst van deze ascii-scheidingstekens, met een beschrijving van het doel waarvoor zij in deze norm worden gebruikt.

Francés

on trouvera dans le tableau 1 ci-après le récapitulatif de l'utilisation de ces codes dans le cadre de la présente norme.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de algemene regel is dat indien een of meer verplichte of facultatieve informatie-elementen niet beschikbaar zijn voor een veld of subveld, het overeenkomstige aantal scheidingstekens wordt tussengevoegd.

Francés

de façon générale, si un ou plusieurs éléments d'information obligatoires ou facultatifs sont indisponibles pour une zone ou une sous-zone, il faut introduire le nombre voulu de séparateurs.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

de volledige lengte van de record (met inbegrip van de veldnummers, dubbele punten en scheidingstekens) wordt als eerste ascii-veld vastgelegd in elk van deze recordtypes.

Francés

la première zone ascii de chacun de ces types d'enregistrement permet d'enregistrer la longueur totale de l'enregistrement (qui prend en compte les numéros de zones, les deux-points et les séparateurs).

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Neerlandés

aangezien alle veldlengtes van deze record ofwel vast ofwel gespecificeerd zijn, wordt geen enkele van de vier scheidingstekens („verenigde staten”, „rs”, „gs” of „fs”) anders geïnterpreteerd dan als binair gegeven.

Francés

en outre, les longueurs respectives de ces six enregistrements étant soit fixes, soit à spécifier, aucun des quatre séparateurs («us», «rs», «gs» ou «fs») n'est interprété autrement que comme données binaires.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: IATE

Obtenga una traducción de calidad con
7,780,082,100 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo