Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
(44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea.eu.int
iro mavropoulos téléphone direct (44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eu. int
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
(44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eudra. org
belgique/belgië danmark deutschland ∂ÏÏ¿‰·/greece
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Advertencia: puede que esta alineación sea errónea.
Elimínela si lo considera necesario.
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas” [een aanmerkelijke geografische of sociale digitale tweedeling in nederland. breedband is beschikbaar in bijna alle regio’s.
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas» [une importante fracture géographique ou sociale aux pays-bas sur le plan numérique. la large bande est disponible dans presque toutes les régions.
Última actualización: 2014-10-20
Frecuencia de uso: 1
Calidad: