Trying to learn how to translate from the human translation examples.
From professional translators, enterprises, web pages and freely available translation repositories.
(44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea.eu.int
iro mavropoulos téléphone direct (44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eu. int
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
(44-20) 74 18 85 82 e-mail: subscriptions@emea. eudra. org
belgique/belgië danmark deutschland ∂ÏÏ¿‰·/greece
Last Update: 2011-10-23
Usage Frequency: 1
Quality:
Warning: This alignment may be wrong.
Please delete it you feel so.
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas” [een aanmerkelijke geografische of sociale digitale tweedeling in nederland. breedband is beschikbaar in bijna alle regio’s.
most consumers can choose between roughly 80 internet subscriptions in densely populated areas and between approximately 30 in remote areas» [une importante fracture géographique ou sociale aux pays-bas sur le plan numérique. la large bande est disponible dans presque toutes les régions.
Last Update: 2014-10-20
Usage Frequency: 1
Quality: