Usted buscó: tussen komen (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

tussen komen

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

het tussen te komen vonnis

Francés

le jugement à intervenir

Última actualización: 2013-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

kleur tussen printers overeen laten komen

Francés

faire correspondre les couleurs entre les imprimantes

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de overheid hoeft daar niet tussen te komen.

Francés

une intervention de l'etat ne serait pas opportune en la matière.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

uiteraard moet er ook concurrentie tussen de havens komen.

Francés

nous ne devons pas attendre de la part des etats-unis qu'ils soient les garants de notre sécurité.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

tussen deze verschillende regelingen komen financiële- vereffeningsmechanismen voor.

Francés

des mécanismes d’égalisation financière existent entre ces différents régimes.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

door kieren tussen twee schermplaten kan straling naar buiten komen.

Francés

des fissures entre deux plaques d'écran peuvent laisser les rayonnements s'infiltrer le long de la fissure et atteindre la face extérieure.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

hoe willen wij tot gelijkheid tussen mannen en vrouwen komen?

Francés

comment allons-nous parvenir à l' égalité des sexes?

Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de europese gemeenschap kan op doeltreffende wijze tussen beide komen.

Francés

je pense que chacun d'entre nous a fortement ressenti le poids des insuffisances de l'europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

ten slotte verzoekt het de commissie tussen beide te komen opdat

Francés

il demande, en dernier lieu, à la commission d'intervenir pour que les préroga­tives du parlement au sein de la csce soient respectées.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de interacties tussen bestanden envisserij zullen eveneens in aanmerking komen.

Francés

les interactions entre lesstocks et la pêche seront prises en considération.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

zonder dialoog tussen de sociale partners echter komen we niet vooruit.

Francés

le cese, c’est l’enceinte, àl’échelle européenne, qui donne la possibilité de relayer des points de vue; ça permetaussi d’avoir un questionnement sur la sensibilité de chacun.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

' de cijfers tussen haakjes komen overeen met de paragrafen van de bibliografie.

Francés

enfin, le niveau de la conception des formes musicales proprement dites de meure la clef de voûte de l'ensemble.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

de conclusies ter ondersteuning waarvan de interveniënt wenst tussen te komen; f)

Francés

d) l'élection de domicile de l'intervenant au lieu où la cour a son siège ;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

kapitaalmarkten: betere coördinatie tussen toezichthouders, maar andere maatregelen moeten op snelheid komen

Francés

coordination renforcée entre les autorités de surveillance, mais il faut accélérer les autres mesures

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

er moet concurrentie komen tussen elektriciteitsproducenten;

Francés

il conviendrait d'instaurer la concurrence entre les producteurs;

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

nauwere contacten tussen lidstaten komen grensregio's en hun eventuele ontwikkeling tot mg ten goede.

Francés

une connexion plus étroite entre les États membres serait bénéfique pour les régions frontalières et leurs potentialités en tant qu'aires métropolitaines.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

aldus zullen tussen de negen lid-staten vergelijkbare statistische gegevens veel sneller beschikbaar komen.

Francés

la rapidité de diffusion de résultats statistiques comparables pour les neuf pays membres en sera grandement améliorée.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

verdergaande samenwerking tussen nationale overheidsdiensten, beroepsorganisaties, vakverenigingen, enzovoort zal de informatievoorziening ten goede komen.

Francés

la communauté estime que la coopération entre les administrations nationales, les associations socioprofessionnelles, les organisations syndicales, etc., est susceptible de jouer un rôle important dans le domaine de l'information.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

- de hoogte: enkel zones gelegen tussen 2 meter en 300 meter hoogte komen in aanmerking.

Francés

- l'altitude: ne sont retenues que les zones situées entre 2 mètres et 300 mètres.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Neerlandés

er moet een samenhang komen tussen het terugkeerbeleid en alle

Francés

¡une coopération plus étroite et une assistance technique mutuelle;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Referencia: Anónimo

Obtenga una traducción de calidad con
7,788,316,937 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo