Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
het tussen te komen vonnis
le jugement à intervenir
Última actualización: 2013-07-25
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kleur tussen printers overeen laten komen
faire correspondre les couleurs entre les imprimantes
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de overheid hoeft daar niet tussen te komen.
une intervention de l'etat ne serait pas opportune en la matière.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
uiteraard moet er ook concurrentie tussen de havens komen.
nous ne devons pas attendre de la part des etats-unis qu'ils soient les garants de notre sécurité.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
tussen deze verschillende regelingen komen financiële- vereffeningsmechanismen voor.
des mécanismes d’égalisation financière existent entre ces différents régimes.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
door kieren tussen twee schermplaten kan straling naar buiten komen.
des fissures entre deux plaques d'écran peuvent laisser les rayonnements s'infiltrer le long de la fissure et atteindre la face extérieure.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
hoe willen wij tot gelijkheid tussen mannen en vrouwen komen?
comment allons-nous parvenir à l' égalité des sexes?
Última actualización: 2012-03-21
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
Referencia:
de europese gemeenschap kan op doeltreffende wijze tussen beide komen.
je pense que chacun d'entre nous a fortement ressenti le poids des insuffisances de l'europe.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
ten slotte verzoekt het de commissie tussen beide te komen opdat
il demande, en dernier lieu, à la commission d'intervenir pour que les prérogatives du parlement au sein de la csce soient respectées.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de interacties tussen bestanden envisserij zullen eveneens in aanmerking komen.
les interactions entre lesstocks et la pêche seront prises en considération.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
zonder dialoog tussen de sociale partners echter komen we niet vooruit.
le cese, c’est l’enceinte, àl’échelle européenne, qui donne la possibilité de relayer des points de vue; ça permetaussi d’avoir un questionnement sur la sensibilité de chacun.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
' de cijfers tussen haakjes komen overeen met de paragrafen van de bibliografie.
enfin, le niveau de la conception des formes musicales proprement dites de meure la clef de voûte de l'ensemble.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de conclusies ter ondersteuning waarvan de interveniënt wenst tussen te komen; f)
d) l'élection de domicile de l'intervenant au lieu où la cour a son siège ;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
kapitaalmarkten: betere coördinatie tussen toezichthouders, maar andere maatregelen moeten op snelheid komen
coordination renforcée entre les autorités de surveillance, mais il faut accélérer les autres mesures
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er moet concurrentie komen tussen elektriciteitsproducenten;
il conviendrait d'instaurer la concurrence entre les producteurs;
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
nauwere contacten tussen lidstaten komen grensregio's en hun eventuele ontwikkeling tot mg ten goede.
une connexion plus étroite entre les États membres serait bénéfique pour les régions frontalières et leurs potentialités en tant qu'aires métropolitaines.
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
aldus zullen tussen de negen lid-staten vergelijkbare statistische gegevens veel sneller beschikbaar komen.
la rapidité de diffusion de résultats statistiques comparables pour les neuf pays membres en sera grandement améliorée.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
verdergaande samenwerking tussen nationale overheidsdiensten, beroepsorganisaties, vakverenigingen, enzovoort zal de informatievoorziening ten goede komen.
la communauté estime que la coopération entre les administrations nationales, les associations socioprofessionnelles, les organisations syndicales, etc., est susceptible de jouer un rôle important dans le domaine de l'information.
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
- de hoogte: enkel zones gelegen tussen 2 meter en 300 meter hoogte komen in aanmerking.
- l'altitude: ne sont retenues que les zones situées entre 2 mètres et 300 mètres.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
er moet een samenhang komen tussen het terugkeerbeleid en alle
¡une coopération plus étroite et une assistance technique mutuelle;
Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: