Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.
De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.
d) zich ervan vergewist:
d) s'assure:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zich ervan hebben vergewist
se sont assurées
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
vergewist hij zich ervan dat :
veille à ce que :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de beheersautoriteit vergewist zich ervan dat
l'autorité de gestion s'assure des points suivants:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bewaarder vergewist zich ervan dat :
le dépositaire s'assure que :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de bevoegde nationale instantie vergewist zich:
l'autorité nationale compétente s'assure:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
zij vergewist zich van het nettogewicht van de olie,
relève le poids net de l’huile;
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
bij elke vastlegging vergewist de ordonnateur zich van:
lors de l’adoption d’un engagement budgétaire, l’ordonnateur s’assure:
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dienst vergewist er zich van dat de personeelsleden :
le service s'assure que les membres du personnel doivent :
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
b) zij vergewist zich van het nettogewicht van de olie,
b) relève le poids net de l’huile;
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 2
Calidad:
bij elke vastlegging vergewist de bevoegde ordonnateur zich van:
lors de l'adoption d'un engagement budgétaire, l'ordonnateur compétent s'assure:
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 5
Calidad:
hij vergewist zich van de toestand van de bewaarde goederen.
il s'assure de l'état des biens gardés.
Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij elke financiële vastlegging vergewist de bevoegde ordonnateur zich van:
lors de l'adoption d'un engagement financier, l'ordonnateur compétent s'assure:
Última actualización: 2014-11-17
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
zij vergewist zich ervan dat de produkten naar behoren zijn verzekerd.
elle s'assure que la marchandise a été assurée dans des conditions appropriées.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
de dierenarts dient er zich van te voren van te hebben vergewist dat
le vétérinaire doit au préalable s'être assuré que:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
bij de opstelling van de betalingsopdracht vergewist de bevoegde ordonnateur zich van:
lors de l'établissement de l'ordre de paiement, l'ordonnateur compétent s'assure de:
Última actualización: 2008-03-04
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
om een schuldvordering vast te stellen, vergewist de bevoegde ordonnateur zich van:
pour constater une créance, l'ordonnateur compétent s’assure de :
Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
de aanvrager vergewist zich ervan dat het contract de volgende gegevens bevat:
le demandeur s'assure que le contrat comporte les indications suivantes:
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 3
Calidad:
Referencia:
het interventiebureau vergewist zich minstens eenmaal per jaar van de kwaliteit van het opgeslagen product.
l'organisme d'intervention s'assure au moins une fois par an de la qualité du produit stocké.
Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia:
het toezichtcomité vergewist zich van de prestaties en de doeltreffende uitvoering van het programma voor plattelandsontwikkeling.
le comité de suivi s'assure de la réalisation du programme de développement rural et de l'efficacité de sa mise en œuvre.
Última actualización: 2014-11-18
Frecuencia de uso: 1
Calidad:
Referencia: