Usted buscó: voor dat tijdstip (Neerlandés - Francés)

Traducción automática

Aprendiendo a traducir con los ejemplos de traducciones humanas.

Dutch

French

Información

Dutch

voor dat tijdstip

French

 

De: Traducción automática
Sugiera una traducción mejor
Calidad:

Contribuciones humanas

De traductores profesionales, empresas, páginas web y repositorios de traducción de libre uso.

Añadir una traducción

Neerlandés

Francés

Información

Neerlandés

we zijn dat tijdstip inmiddels allang gepasseerd.

Francés

nous avons dépassé ce délai depuis longtemps.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

op dat tijdstip zullen alle monetaire passiva de

Francés

a ce moment-là , toutes les exigibilités monétaires seront 9

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op dat tijdstip is de plo daartoe niet bereid.

Francés

À ce moment-là, l'olp n'y est pas prête.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor de gemeenschap in haar geheel bedroegen de hoeveelheden op dat tijdstip:

Francés

christophersen. — (da) la commission, en ce qui la concerne, fera tout ce qu'elle peut.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op dat tijdstip had vaop een negatief eigen vermogen.

Francés

la société affichait un montant très important de fonds propres négatifs.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

anders moet alle voor dat tijdstip vastgestelde nationale wetgeving eveneens worden herzien.

Francés

dans le cas contraire, toutes les dispositions nationales de transposition devraient être modifiées.

Última actualización: 2017-04-08
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de planning voor de nieuwe evaluatieperiode dient eveneens op dat tijdstip te zijn gefinaliseerd.

Francés

le planning pour la nouvelle période d'évaluation doit également être finalisé à la même date.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de nieuwe lidstaten werden ruimschoots voor dat tijdstip betrokken bij het bni-proces.

Francés

toutefois, il a été demandé aux nouveaux États membres de fournir des données du rnb bien avant cette date.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

- en voor zover op dat tijdstip geen gelijkwaardig gereedschap in de gemeenschap wordt vervaardigd .

Francés

- et que des outils equivalents ne soient pas presentement fabriques dans la communaute .

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

5 alleen patiënten met een mmr op een bepaald tijdstip zijn meegenomen als responders voor dat tijdstip.

Francés

5 seuls les patients ayant une rmm à un temps donné sont considérés comme répondeurs pour le temps correspondant.

Última actualización: 2017-04-26
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op dat tijdstip wordt hij onder de officieren van zijn graad gerangschikt.

Francés

a ce moment, il est procédé à son classement parmi les officiers de son grade.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

vanaf dat tijdstip kunnen producten zonder douanerechten worden verhandeld in het hele

Francés

dès lors, les produits manufacturés pourront circuler en franchise de droits sur le marché transméditerranéen, qui deviendra la plus grande zone de libre-échange du monde, avec plus de 600 millions de consommateurs;

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

beloften die op dat tijdstip aan de britse burgers gedaan zijn, zijn verbroken.

Francés

il s'agit en soi d'un grand défi.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

op dat tijdstip zullen wij namelijk de euromunten en-biljetten op zak hebben.

Francés

cette date correspond en effet à celle où nous aurons tous des euros en poche.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 3
Calidad:

Neerlandés

[sj op dat tijdstip kunnen zij onder meer om de volgende informatie verzoeken:

Francés

a celte occasion, le participant peut demander, notamment, les éléments d'information suivants:

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

de onderneming verschafte bewijzen dat zij op dat tijdstip een a/b-rating had.

Francés

la société a apporté la preuve qu'elle figurait à l'époque dans la classe de notation a/b.

Última actualización: 2014-11-13
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

een wet die vóór dat tijdstip de heffingsgrondslag van het successierecht wijzigt, heeft geen terugwerkende kracht.

Francés

une loi qui modifie avant ce moment la base imposable en matière de droits de succession n'a pas d'effet rétroactif.

Última actualización: 2011-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

ten tweede resulteerde deze herstructurering die na 1995 had plaatsgevonden, natuurlijk niet in lagere kosten voor scheepsbouwcontracten die vóór dat tijdstip werden uitgevoerd.

Francés

en deuxième lieu, la restructuration qui a eu lieu après 1995 n’a pas réduit les coûts pour les contrats exécutés avant cette date.

Última actualización: 2014-10-23
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

alle programma's betreffende de regio's die voor bijstand uit het fonds in aanmerking komen, zijn vóór dat tijdstip ingediend.

Francés

tous les programmes concernant les régions éligibles aux concours du fonds ont été présentés avant cette date.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Neerlandés

voor dat tijdstip wil men een voorbereidende conferentie houden met de drie instellingen. deze zal met de grootst mogelijke spoed bijeengeroepen moeten worden door onze voorzitter.

Francés

paisley (ni). — (en) monsieur le président, la conférence intergouvernementale proposée sera indubitablement une borne majeure sur la route qui, ses partisans l'espèrent, conduira à la création des etats-unis d'europe.

Última actualización: 2014-02-06
Frecuencia de uso: 1
Calidad:

Obtenga una traducción de calidad con
7,750,084,090 contribuciones humanas

Usuarios que están solicitando ayuda en este momento:



Utilizamos cookies para mejorar nuestros servicios. Al continuar navegando está aceptando su uso. Más información. De acuerdo